Перевод текста песни Bitter Suite - Marillion

Bitter Suite - Marillion
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bitter Suite, исполнителя - Marillion. Песня из альбома Early Stages: Official Bootleg Box Set 1982-1987, в жанре Прогрессивный рок
Дата выпуска: 13.11.2008
Лейбл звукозаписи: Parlophone
Язык песни: Английский

Bitter Suite

(оригинал)
A spider wanders aimlessly within the warmth of a shadow
Not the regal creature of border caves
But the poor, misguided, directionless familiar of some obscure Scottish poet
The mist crawls from the canal
Like some primordial phantom of romance
To curl, under a cascade of neon pollen
While I sit tied to the phone like an expectant father
Your carnation will rot in a vase
A train sleeps in a siding
The driver guzzles another can of lager, lager
To wash away the memories of a Friday night down at the club
She was a wallflower at sixteen, she’ll be a wallflower at thirty four
Her mother called her beautiful
Her daddy said, «a whore»
The sky was bible black in Lyon, when I met the Magdalene
She was paralyzed in a streetlight
She refused to give her name
And a ring of violet bruises
They were pinned upon her arm
Two hundred francs for sanctuary and she led me by the hand
To a room of dancing shadows where all the heartache disappears
And from glowing tongues of candles I heard her whisper in my ear
'J'entend ton coeur', 'j'entend ton coeur'
I can hear your heart, I can hear your heart, I can hear your heart
Hear your heart
I hear your heart
It’s getting late, for scribbling and scratching on the paper
Something’s gonna give under this pressure, and the cracks are already
beginning to show
It’s too late
The weekend career girl never boarded the plane
They said this could never happen again
Oh, so wrong, so wrong
This time it seems to be another misplaced rendezvous
This time, it’s looking like another misplaced rendezvous
With you
The parallel of you, you
On the outskirts of nowhere
On the ringroad to somewhere
On the verge of indecision
I’ll always take the roundabout way
Waiting on the rain
For I was born with a habit, from a sign
The habit of a windswept thumb, and the sign of the rain
Rain on me, rain
It’s started raining

Горький люкс

(перевод)
Паук бесцельно бродит в тепле тени
Не царственное существо пограничных пещер
Но бедный, сбитый с толку, бесцельный фамильяр какого-то малоизвестного шотландского поэта
Туман ползет из канала
Как какой-то первобытный призрак романтики
Виться под каскадом неоновой пыльцы
Пока я сижу привязанным к телефону, как будущий отец
Твоя гвоздика сгниет в вазе
Поезд спит на запасном пути
Водитель выпивает еще одну банку лагера, лагера
Чтобы смыть воспоминания о пятничном вечере в клубе
Она была тихоней в шестнадцать, она будет тихоней в тридцать четыре
Мать назвала ее красивой
Ее папа сказал: «шлюха»
Небо было библейски черным в Лионе, когда я встретил Магдалину
Она была парализована в уличном свете
Она отказалась назвать свое имя
И кольцо фиолетовых синяков
Они были прикреплены к ее руке
Двести франков за убежище, и она повела меня за руку
В комнату танцующих теней, где исчезает вся душевная боль
И от пылающих языков свечей я услышал ее шепот мне на ухо
«J'entend ton coeur», «J'entend ton coeur»
Я слышу твое сердце, я слышу твое сердце, я слышу твое сердце
Услышьте свое сердце
Я слышу твое сердце
Уже поздно, чтобы писать и царапать на бумаге
Что-то поддастся под этим давлением, и трещины уже
начинает показывать
Слишком поздно
Девушка-карьеристка выходного дня так и не села на самолет
Они сказали, что это никогда не может повториться
О, так неправильно, так неправильно
На этот раз это похоже на еще одно неуместное рандеву
На этот раз это похоже на еще одно неуместное рандеву
С тобой
Параллель с вами, вы
На окраине нигде
На кольцевой дороге куда-то
На грани нерешительности
Я всегда буду идти окольным путем
В ожидании дождя
Ибо я родился с привычкой, от знака
Привычка продуваемого ветром большого пальца и знак дождя
Дождь на мне, дождь
Начался дождь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Kayleigh 1997
Blind Curve: Vocal Under a Bloodlight / Passing Strangers / Mylo / Perimeter Walk / Threshold 2017
Pseudo Silk Kimono 2017
Childhood's End? 2017
Jigsaw ft. Andy Bradfield, Avril Mackintosh 2021
Sympathy 1992
Power 2012
Beautiful 1997
Waterhole (Expresso Bongo) 2017
Lavender 2003
Script For A Jester's Tear 1997
Heart Of Lothian 1997
The Last Straw / Happy Ending ft. Andy Bradfield, Avril Mackintosh 1987
White Feather 2017
Assassing 2003
Punch And Judy 1997
Seasons End 2019
Lords of the Backstage 2019
Warm Wet Circles 2017
Easter 1992

Тексты песен исполнителя: Marillion