Перевод текста песни Avec toi - 47ter

Avec toi - 47ter
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Avec toi, исполнителя - 47ter.
Дата выпуска: 11.11.2021
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский

Avec toi

(оригинал)
Demande-moi si mon amour est aléatoire ou si je t’adore
Demande-moi si je veux rester collé à toi quand tu t’endors
Demande-moi si c’est bien ensemble qu’on veut finir ou si on s’emporte
Demande-moi tout ça, comme ça je pourrai te dire que j’t’aime à la mort
Demande-moi tout ce que tu veux, tout ce que qui te passe par la tête
Trop loin de toi, j’rêve de nous deux, j’rêve de visiter la Terre
À tes côtés, à t'écouter, à faire de toi la mère
Celle que j’imagine quand j’réussis ma vie dans mes rêves
Avec toi, j’ai remporté la victoire de ma vie
Y avait qu’toi quand j’imaginais l’histoire la nuit
Une étoile qui me retrouve en secret
Dans mes toiles, j’y retrouve ton reflet
Je sais qu’un jour, ça peut changer mais j’crois bien qu’c’est la bonne
Elle a tout pour elle et c’est le danger, en plus, qu’est-ce qu’elle est
Un réveil de plus à côté d’elle, recette du bonheur, adresse de l'Éden
Parler d’amour pendant des heures reflètera jamais c’que j’ressens quand je
t’aime
C’est pas la peine que j’te le dise, après ça perd de son venin
Fais-moi la guerre, fais-moi la bise, on est la paire qui prend la main
On fera la même devant l'église, devant la mairie, je révise
Le trac vient m'étouffer, voudras-tu m'épouser?
Avec toi, j’ai remporté la victoire de ma vie
Y avait qu’toi quand j’imaginais l’histoire la nuit
Une étoile qui me retrouve en secret
Dans mes toiles, j’y retrouve ton reflet
Avec toi, j’ai remporté la victoire de ma vie
Y avait qu’toi quand j’imaginais l’histoire la nuit
Une étoile qui me retrouve en secret
Dans mes toiles, j’y retrouve ton reflet
Demande-moi tout c’que tu veux, tout ce que tu n’oses pas
Tes yeux verts me regardent et j’vois la vie en rose pâle
Ces nuits, t’assainis ma vie, ensemble, je veux naviguer
J’ai préparé les valises, les rêves ont coché «validé "
Avec toi, j’ai remporté la victoire de ma vie
Y avait qu’toi quand j’imaginais l’histoire la nuit
Une étoile qui me retrouve en secret
Dans mes toiles, j’y retrouve ton reflet
Avec toi, j’ai remporté la victoire de ma vie
Y avait qu’toi quand j’imaginais l’histoire la nuit
Une étoile qui me retrouve en secret
Dans mes toiles, j’y retrouve ton reflet

С тобой

(перевод)
Спроси меня, случайна ли моя любовь или я обожаю тебя
Спроси меня, хочу ли я придерживаться тебя, когда ты засыпаешь
Спроси меня, хорошо ли нам вместе, что мы хотим покончить, или мы увлеклись
Спроси меня обо всем этом, чтобы я мог сказать тебе, что люблю тебя до смерти
Спроси меня все, что хочешь, все, что хочешь
Слишком далеко от тебя, я мечтаю о нас обоих, я мечтаю посетить Землю
Рядом с тобой, слушая тебя, делая тебя матерью
Тот, кого я представляю, когда преуспеваю в жизни во сне
С тобой я одержал победу в своей жизни
Был только ты, когда я представлял историю ночью
Звезда, которая находит меня в тайне
В моих картинах я нахожу твое отражение
Я знаю, что однажды это может измениться, но я верю, что это правильно
У нее есть все, и в этом опасность, кроме того, что она
Еще один будильник рядом с ней, рецепт счастья, адрес Эдема
Часовые разговоры о любви никогда не отражают того, что я чувствую, когда
люблю вас
Не стоит тебе говорить, после этого он теряет свой яд
Дай мне войну, поцелуй меня, мы пара, которая берет за руку
То же самое сделаем перед церковью, перед ратушей, я пересматриваю
Страх перед сценой душит меня, ты выйдешь за меня замуж?
С тобой я одержал победу в своей жизни
Был только ты, когда я представлял историю ночью
Звезда, которая находит меня в тайне
В моих картинах я нахожу твое отражение
С тобой я одержал победу в своей жизни
Был только ты, когда я представлял историю ночью
Звезда, которая находит меня в тайне
В моих картинах я нахожу твое отражение
Спроси меня все, что хочешь, все, на что не посмеешь
Твои зеленые глаза смотрят на меня, и я вижу жизнь в бледно-розовом цвете.
Этими ночами ты очищаешь мою жизнь, вместе я хочу плыть
Я собрал чемоданы, мечты помечены как «сбывшиеся».
С тобой я одержал победу в своей жизни
Был только ты, когда я представлял историю ночью
Звезда, которая находит меня в тайне
В моих картинах я нахожу твое отражение
С тобой я одержал победу в своей жизни
Был только ты, когда я представлял историю ночью
Звезда, которая находит меня в тайне
В моих картинах я нахожу твое отражение
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
On avait dit 2019
Côte Ouest 2019
Soleil Noir 2019
Laissez-les partir 2019
Assieds-toi 2019
On vient gâcher tes classiques n*1 2019
Sans toi 2019
30 2019
Harakiri 2019
Chaque soir 2019
Jamais su 2019
Un air qui fait 2019
Personne 2019
On vient gâcher tes classiques n*8 2019
On vient gâcher tes classiques n*7 2019
On vient gâcher tes classiques n*9 2019
On vient gâcher tes classiques n*4 2019
On vient gâcher tes classiques n*6 2019
On vient gâcher tes classiques n*5 2019
On vient gâcher tes classiques n*10 2019

Тексты песен исполнителя: 47ter