
Дата выпуска: 11.11.2021
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский
Avec toi(оригинал) |
Demande-moi si mon amour est aléatoire ou si je t’adore |
Demande-moi si je veux rester collé à toi quand tu t’endors |
Demande-moi si c’est bien ensemble qu’on veut finir ou si on s’emporte |
Demande-moi tout ça, comme ça je pourrai te dire que j’t’aime à la mort |
Demande-moi tout ce que tu veux, tout ce que qui te passe par la tête |
Trop loin de toi, j’rêve de nous deux, j’rêve de visiter la Terre |
À tes côtés, à t'écouter, à faire de toi la mère |
Celle que j’imagine quand j’réussis ma vie dans mes rêves |
Avec toi, j’ai remporté la victoire de ma vie |
Y avait qu’toi quand j’imaginais l’histoire la nuit |
Une étoile qui me retrouve en secret |
Dans mes toiles, j’y retrouve ton reflet |
Je sais qu’un jour, ça peut changer mais j’crois bien qu’c’est la bonne |
Elle a tout pour elle et c’est le danger, en plus, qu’est-ce qu’elle est |
Un réveil de plus à côté d’elle, recette du bonheur, adresse de l'Éden |
Parler d’amour pendant des heures reflètera jamais c’que j’ressens quand je |
t’aime |
C’est pas la peine que j’te le dise, après ça perd de son venin |
Fais-moi la guerre, fais-moi la bise, on est la paire qui prend la main |
On fera la même devant l'église, devant la mairie, je révise |
Le trac vient m'étouffer, voudras-tu m'épouser? |
Avec toi, j’ai remporté la victoire de ma vie |
Y avait qu’toi quand j’imaginais l’histoire la nuit |
Une étoile qui me retrouve en secret |
Dans mes toiles, j’y retrouve ton reflet |
Avec toi, j’ai remporté la victoire de ma vie |
Y avait qu’toi quand j’imaginais l’histoire la nuit |
Une étoile qui me retrouve en secret |
Dans mes toiles, j’y retrouve ton reflet |
Demande-moi tout c’que tu veux, tout ce que tu n’oses pas |
Tes yeux verts me regardent et j’vois la vie en rose pâle |
Ces nuits, t’assainis ma vie, ensemble, je veux naviguer |
J’ai préparé les valises, les rêves ont coché «validé " |
Avec toi, j’ai remporté la victoire de ma vie |
Y avait qu’toi quand j’imaginais l’histoire la nuit |
Une étoile qui me retrouve en secret |
Dans mes toiles, j’y retrouve ton reflet |
Avec toi, j’ai remporté la victoire de ma vie |
Y avait qu’toi quand j’imaginais l’histoire la nuit |
Une étoile qui me retrouve en secret |
Dans mes toiles, j’y retrouve ton reflet |
С тобой(перевод) |
Спроси меня, случайна ли моя любовь или я обожаю тебя |
Спроси меня, хочу ли я придерживаться тебя, когда ты засыпаешь |
Спроси меня, хорошо ли нам вместе, что мы хотим покончить, или мы увлеклись |
Спроси меня обо всем этом, чтобы я мог сказать тебе, что люблю тебя до смерти |
Спроси меня все, что хочешь, все, что хочешь |
Слишком далеко от тебя, я мечтаю о нас обоих, я мечтаю посетить Землю |
Рядом с тобой, слушая тебя, делая тебя матерью |
Тот, кого я представляю, когда преуспеваю в жизни во сне |
С тобой я одержал победу в своей жизни |
Был только ты, когда я представлял историю ночью |
Звезда, которая находит меня в тайне |
В моих картинах я нахожу твое отражение |
Я знаю, что однажды это может измениться, но я верю, что это правильно |
У нее есть все, и в этом опасность, кроме того, что она |
Еще один будильник рядом с ней, рецепт счастья, адрес Эдема |
Часовые разговоры о любви никогда не отражают того, что я чувствую, когда |
люблю вас |
Не стоит тебе говорить, после этого он теряет свой яд |
Дай мне войну, поцелуй меня, мы пара, которая берет за руку |
То же самое сделаем перед церковью, перед ратушей, я пересматриваю |
Страх перед сценой душит меня, ты выйдешь за меня замуж? |
С тобой я одержал победу в своей жизни |
Был только ты, когда я представлял историю ночью |
Звезда, которая находит меня в тайне |
В моих картинах я нахожу твое отражение |
С тобой я одержал победу в своей жизни |
Был только ты, когда я представлял историю ночью |
Звезда, которая находит меня в тайне |
В моих картинах я нахожу твое отражение |
Спроси меня все, что хочешь, все, на что не посмеешь |
Твои зеленые глаза смотрят на меня, и я вижу жизнь в бледно-розовом цвете. |
Этими ночами ты очищаешь мою жизнь, вместе я хочу плыть |
Я собрал чемоданы, мечты помечены как «сбывшиеся». |
С тобой я одержал победу в своей жизни |
Был только ты, когда я представлял историю ночью |
Звезда, которая находит меня в тайне |
В моих картинах я нахожу твое отражение |
С тобой я одержал победу в своей жизни |
Был только ты, когда я представлял историю ночью |
Звезда, которая находит меня в тайне |
В моих картинах я нахожу твое отражение |
Название | Год |
---|---|
On avait dit | 2019 |
Côte Ouest | 2019 |
Soleil Noir | 2019 |
Laissez-les partir | 2019 |
Assieds-toi | 2019 |
On vient gâcher tes classiques n*1 | 2019 |
Sans toi | 2019 |
30 | 2019 |
Harakiri | 2019 |
Chaque soir | 2019 |
Jamais su | 2019 |
Un air qui fait | 2019 |
Personne | 2019 |
On vient gâcher tes classiques n*8 | 2019 |
On vient gâcher tes classiques n*7 | 2019 |
On vient gâcher tes classiques n*9 | 2019 |
On vient gâcher tes classiques n*4 | 2019 |
On vient gâcher tes classiques n*6 | 2019 |
On vient gâcher tes classiques n*5 | 2019 |
On vient gâcher tes classiques n*10 | 2019 |