Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jamais su, исполнителя - 47ter. Песня из альбома L’adresse, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 24.10.2019
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Label Entrecôte
Язык песни: Французский
Jamais su(оригинал) |
Mmh |
Mmh |
Faudrait qu’on arrête de sortir mais on a jamais su le faire |
Qu’un jour, on s’mette à grandir et on a jamais su le faire |
Faudrait faire les hypocrites quand on rencontre des gens de merde |
Mais on a jamais su le faire, on a jamais su le faire, nan |
C’est vrai qu’on a jamais su faire ce qu’il fallait |
C’est vrai aussi qu’on arrive à faire des choses en une année |
C'était la règle du départ: on fait c’qu’on peut avec c’qu’on a |
Mais on avait rien: pas d’histoire, pas d’vécu, pas de maison d’arrêt |
Pas d’sérieux, pas d’prise en main, comment veux-tu qu’on arrive à changer? |
On est trois connards en un, comment vois-tu l’avenir sans danger? |
Faudrait déjà qu’on arrête de s’taper quand on arrive dans les chambres d’hôtel |
Faudrait déjà qu’on arrête de s’barrer des soirées avec nos ‘teilles |
Hey, hey, tu sais qu’on ne changera pas, pas |
Et qu’on va jamais quitter Bailly, Bailly |
Tu sais qu’on a commencé comme ça et qu’on finira comme ça |
Y a pas moyen qu’on arrête de sortir mais on a jamais su le faire |
Qu’un jour, on s’mette à grandir et on a jamais su le faire |
Faudrait faire les hypocrites quand on rencontre des gens de merde |
Mais on a jamais su le faire, on a jamais su le faire, nan |
Mmh, mais on a jamais su le faire, nan |
Mmh |
Et j’veux pas grandir, j’veux pas mentir, c’est vrai qu’on dirait des gosses |
J’vais devoir m’enfuir si un jour, il faut qu’j’re-bosse |
Plus tard, ce sera plus pareil, faudra peut-être devenir matures |
Pour l’instant la vie est belle, j’la vois plus que comme un adulte |
Même si il faudrait qu’on arrête de s’embrouiller pour des clopes et des bières |
(hun, hun) |
On est plus que des potes, on se met sur la gueule, on est comme des frères |
(hun, hun) |
Faudrait qu’on parle un peu aux autres mais on a jamais su le faire |
On préfère partir sur la côte comme des connards |
Hey, hey, tu sais qu’on ne changera pas, pas |
Et qu’on va jamais quitter Bailly, Bailly |
Tu sais qu’on a commencé comme ça et qu’on finira comme ça |
Y a pas moyen qu’on arrête de sortir mais on a jamais su le faire |
Qu’un jour, on s’mette à grandir et on a jamais su le faire |
Faudrait faire les hypocrites quand on rencontre des gens de merde |
Mais on a jamais su le faire, on a jamais su le faire, nan |
Mmh, mais on a jamais su le faire, nan |
Mmh, mais on a jamais su le faire, nan |
Mmh, mais on a jamais su le faire, nan |
Mmh, mais on a jamais su le faire, nan |
Mmh |
Никогда не знал(перевод) |
М-м-м |
М-м-м |
Мы должны перестать выходить на улицу, но мы никогда не знали, как это сделать. |
Что в один прекрасный день мы начинаем расти, и мы никогда не знали, как это сделать |
Должны быть лицемерами, когда встречаешь дерьмовых людей |
Но мы никогда не знали, как это сделать, мы никогда не знали, как это сделать, нет. |
Это правда, что мы никогда не знали, как поступать правильно |
Верно и то, что мы успеваем сделать что-то за год |
С самого начала было правило: мы делаем то, что можем, с тем, что имеем. |
Но у нас ничего не было: ни истории, ни опыта, ни тюрьмы |
Нет серьезности, нет хватки, как вы ожидаете, что мы изменимся? |
Мы три придурка в одном, как ты видишь будущее в безопасности? |
Мы уже должны перестать стучать, когда прибудем в гостиничные номера. |
Мы уже должны перестать устраивать вечеринки с нашими бутылками |
Эй, эй, ты же знаешь, мы не изменимся, нет. |
И мы никогда не покинем Байи, Байи |
Вы знаете, мы начали так, и мы закончим так |
Мы не можем перестать выходить на улицу, но мы никогда не знали, как это сделать. |
Что в один прекрасный день мы начинаем расти, и мы никогда не знали, как это сделать |
Должны быть лицемерами, когда встречаешь дерьмовых людей |
Но мы никогда не знали, как это сделать, мы никогда не знали, как это сделать, нет. |
Ммм, но мы никогда не знали, как это сделать, нет. |
М-м-м |
И я не хочу взрослеть, я не хочу врать, это правда, что они выглядят как дети |
Мне придется бежать, если однажды мне снова придется работать |
Позже это будет не то же самое, возможно, придется повзрослеть |
Пока жизнь прекрасна, я вижу ее больше, чем взрослый |
Даже если мы перестанем драться из-за сигарет и пива |
(хун, хун) |
Мы больше, чем кореши, мы злимся, мы как братья |
(хун, хун) |
Нам нужно немного поговорить с другими, но мы никогда не знали, как это сделать. |
Мы предпочитаем ходить на побережье, как ублюдки |
Эй, эй, ты же знаешь, мы не изменимся, нет. |
И мы никогда не покинем Байи, Байи |
Вы знаете, мы начали так, и мы закончим так |
Мы не можем перестать выходить на улицу, но мы никогда не знали, как это сделать. |
Что в один прекрасный день мы начинаем расти, и мы никогда не знали, как это сделать |
Должны быть лицемерами, когда встречаешь дерьмовых людей |
Но мы никогда не знали, как это сделать, мы никогда не знали, как это сделать, нет. |
Ммм, но мы никогда не знали, как это сделать, нет. |
Ммм, но мы никогда не знали, как это сделать, нет. |
Ммм, но мы никогда не знали, как это сделать, нет. |
Ммм, но мы никогда не знали, как это сделать, нет. |
М-м-м |