Перевод текста песни On avait dit - 47ter

On avait dit - 47ter
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни On avait dit , исполнителя -47ter
Песня из альбома: L’adresse
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:24.10.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Label Entrecôte
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

On avait dit (оригинал)Мы говорили (перевод)
On n’aura jamais l’temps de tout faire У нас никогда не будет времени сделать все
On n’aura jamais le temps de remettre le couvert У нас никогда не будет времени, чтобы положить крышку обратно
J’veux essayer tout un tas de vie qu’je n’connais pas Я хочу попробовать всю жизнь, которую я не знаю
Une vie ne m’suffit pas faudrait qu’j’en tape une douzaine Мне одной жизни мало, я должен ударить дюжину
J’veux d’une vie que j’ai pas connue ou que je n’connaitrai jamais Я хочу жизни, которую я не знал или никогда не узнаю
Genre de vie comme Luca Tony ou ou bien Djamel Такая жизнь, как Лука Тони или Джамель
J’irais bien casse des gueules si j'étais boxeur Я был бы в порядке, если бы я был боксером
Tester la vie d’Adèle après celle de bonne soeur Испытайте жизнь Адель после жизни хорошей сестры
J’aurais bien fait absolument tout c’que j’ai pas vécu Я бы сделал абсолютно все, что я не испытал
J’aurais bien fait du rap de tess mais j’connais pas la rue Я бы сделал тесс-рэп, но я не знаю улицы
Mais à force de vous écouter, obligé plaquettes à couper Но, слушая вас, заставил тромбоциты сокращаться.
J’pense que j’pourrais faire tourner un terrain dans mon avenue Я думаю, что мог бы много крутиться на моем проспекте
J’aurais voulu faire ci, j’aurais voulu faire ça j’e suis jamais content Я хотел бы сделать это, я хотел бы сделать это, я никогда не счастлив
J’veux essayer cette vie, j’veux essayer celle là et ça va durer longtemps Я хочу попробовать эту жизнь, я хочу попробовать эту, и она продлится долго
J’aurais voulu faire ci, j’aurais voulu faire ça j’e suis jamais content Я хотел бы сделать это, я хотел бы сделать это, я никогда не счастлив
J’veux essayer cette vie, j’veux essayer celle là Я хочу попробовать эту жизнь, я хочу попробовать эту
Souviens toi on avait dit Помните, мы сказали
Quand on était des pt’its Когда мы были детьми
Qu’on ferait une équipe Что мы сделаем команду
Et qu’on irait faire les Zéniths И что бы мы пошли в Зениты
C’est bien parti, on a quitté notre taff Это хорошее начало, мы уволились с работы
On est prêt pour se barrer, se barrer Мы готовы выйти, выйти
Souviens-toi on avait dit Помните, мы сказали
Quand on était des pt’its Когда мы были детьми
Qu’on ferait une équipe Что мы сделаем команду
Et qu’on irait faire les Zéniths И что бы мы пошли в Зениты
C’est bien parti, on a quitté notre taff Это хорошее начало, мы уволились с работы
On est prêt pour se barrer, se barrer Мы готовы выйти, выйти
Pourtant ma vie j’l’adore mais qui m’dit c’est la mienne Тем не менее, моя жизнь мне нравится, но кто сказал мне, что она моя
Si y’a une vie après la mort je sais pas si j’refrai la même Если есть жизнь после смерти, я не знаю, сделаю ли я то же самое снова
Si y’en a pas je sais pas si j’dois faire attention à ma vie Если нет, я не знаю, должен ли я быть осторожным со своей жизнью
Est-ce que j’meurs d’OD dans 10 ans ou j’vis jusqu'à 80 piges? Умру ли я от передозировки через 10 лет или доживу до 80 лет?
J’pense que j’ai la meilleure vie mais j’peux pas savoir si j’ai l’temps Я думаю, что у меня лучшая жизнь, но я не знаю, есть ли у меня время
J’voudrais des vies à l’infini au moins je ferais moins d’effortЯ хотел бы бесконечных жизней, по крайней мере, я бы прилагал меньше усилий
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: