| Assieds-toi près de moi
| садись рядом со мной
|
| On va se raconter nos vies
| Мы расскажем друг другу нашу жизнь
|
| C’est vrai qu’on s’ennuie quelques fois
| Это правда, что иногда нам становится скучно
|
| C’est vrai que j’ai pas grand chose à dire
| Это правда, что мне нечего сказать
|
| Assieds-toi près de moi
| садись рядом со мной
|
| On va se raconter nos vies
| Мы расскажем друг другу нашу жизнь
|
| C’est vrai qu’on s’ennuie quelques fois
| Это правда, что иногда нам становится скучно
|
| C’est vrai que j’ai pas grand chose à dire
| Это правда, что мне нечего сказать
|
| Je rêve de faire des feux de camp comme on voit dans les films
| Я мечтаю разводить костры, как в кино
|
| Je rêve de lever mon deux temps comme on voit dans la street
| Я мечтаю поднять свой двухтактный двигатель, как ты видишь на улице.
|
| Mais j’sais pas faire de feu sans me cramer ni lever mon scooter sans m'écrouler
| Но я не знаю, как разжечь огонь, не обжегшись, или поднять самокат, не рухнув.
|
| Ca me fait sortir de mes gongs comme ta porte à 6h du mat à cause des condés
| Это сбивает меня с ног, как твоя дверь в 6 утра, потому что копы
|
| Je voudrais bien aimer les vacances comme tout le monde mais je m’ennuie
| Я хотел бы насладиться праздниками, как и все остальные, но мне скучно
|
| Les couchers de soleil c’est épatant mais c’est 2 secondes avant la nuit
| Закаты потрясающие, но до наступления темноты осталось 2 секунды
|
| Je passe mes journées chez ma grand mère, elle apporte au moins une grande bière
| Я провожу дни у бабушки, она приносит хотя бы большое пиво
|
| Tellement plus intéressant qu'à Nanterre entre les cours et les faux gangsters
| Так интереснее, чем в Нантере среди судов и фальшивых гангстеров
|
| Tout m’emmerde
| Меня все бесит
|
| Mais c’est pas parce qu’on a rien à faire qu’on a rien à se dire
| Но не потому, что нам нечего делать, нам нечего сказать
|
| Tout m’emmerde
| Меня все бесит
|
| Mais c’est pas parce qu’on a rien à faire qu’on a rien à se dire
| Но не потому, что нам нечего делать, нам нечего сказать
|
| Assieds-toi près de moi
| садись рядом со мной
|
| On va se raconter nos vies
| Мы расскажем друг другу нашу жизнь
|
| C’est vrai qu’on s’ennuie quelques fois
| Это правда, что иногда нам становится скучно
|
| C’est vrai que j’ai pas grand chose à dire
| Это правда, что мне нечего сказать
|
| Assieds-toi près de moi
| садись рядом со мной
|
| On va se raconter nos vies
| Мы расскажем друг другу нашу жизнь
|
| C’est vrai qu’on s’ennuie quelques fois
| Это правда, что иногда нам становится скучно
|
| C’est vrai que j’ai pas grand chose à dire
| Это правда, что мне нечего сказать
|
| On a toujours les même potes
| У нас все еще есть те же друзья
|
| On va toujours au même bar
| Мы всегда ходим в один и тот же бар
|
| Toujours les mêmes anecdotes
| Всегда одни и те же истории
|
| Je sais plus si j’en ai marre
| Я не знаю, надоело ли мне
|
| On s’est battus y’a trois mois, on en parle encore ce soir
| Мы поссорились три месяца назад, мы все еще говорим об этом сегодня вечером
|
| Il se passe pas grand chose, crois moi mais c’est toujours mieux que de
| Ничего особенного, поверьте мне, но это все же лучше, чем
|
| s’inventer des histoires
| придумывать истории
|
| Tout m’emmerde
| Меня все бесит
|
| Mais c’est pas parce qu’on a rien à faire qu’on a rien à se dire
| Но не потому, что нам нечего делать, нам нечего сказать
|
| Tout m’emmerde
| Меня все бесит
|
| Mais c’est pas parce qu’on a rien à faire qu’on a rien à se dire
| Но не потому, что нам нечего делать, нам нечего сказать
|
| Assieds-toi près de moi
| садись рядом со мной
|
| On va se raconter nos vies
| Мы расскажем друг другу нашу жизнь
|
| C’est vrai qu’on s’ennuie quelques fois
| Это правда, что иногда нам становится скучно
|
| C’est vrai que j’ai pas grand chose à dire
| Это правда, что мне нечего сказать
|
| Assieds-toi près de moi
| садись рядом со мной
|
| On va se raconter nos vies
| Мы расскажем друг другу нашу жизнь
|
| C’est vrai qu’on s’ennuie quelques fois
| Это правда, что иногда нам становится скучно
|
| C’est vrai que j’ai pas grand chose à dire
| Это правда, что мне нечего сказать
|
| Mais c’est pas parce qu’on a rien à faire qu’on a rien à se dire
| Но не потому, что нам нечего делать, нам нечего сказать
|
| Tout m’emmerde
| Меня все бесит
|
| Mais c’est pas parce qu’on a rien à faire qu’on a rien à se dire
| Но не потому, что нам нечего делать, нам нечего сказать
|
| Assieds-toi, on va se raconter nos vies
| Садись, мы расскажем друг другу нашу жизнь
|
| Assieds-toi, on va tenter d’esquiver l’ennui
| Садитесь, постараемся не скучать
|
| Assieds-toi, j’ai l’impression que c’est ma vie qui se répète
| Садись, я чувствую, что моя жизнь повторяется
|
| Assieds-toi, j’ai l’impression qu’on va finir tous à l’Adresse
| Садитесь, я чувствую, что мы все окажемся в Адресе
|
| Assieds-toi, on va se raconter nos vies
| Садись, мы расскажем друг другу нашу жизнь
|
| Assieds-toi, on va tenter d’esquiver l’ennui
| Садитесь, постараемся не скучать
|
| Assieds-toi, j’ai l’impression que c’est ma vie qui se répète
| Садись, я чувствую, что моя жизнь повторяется
|
| Assieds-toi, j’ai l’impression qu’on va finir tous à l’Adresse
| Садитесь, я чувствую, что мы все окажемся в Адресе
|
| Assieds-toi près de moi
| садись рядом со мной
|
| On va se raconter nos vies
| Мы расскажем друг другу нашу жизнь
|
| C’est vrai qu’on s’ennuie quelques fois
| Это правда, что иногда нам становится скучно
|
| C’est vrai que j’ai pas grand chose à dire
| Это правда, что мне нечего сказать
|
| Assieds-toi près de moi
| садись рядом со мной
|
| On va se raconter nos vies
| Мы расскажем друг другу нашу жизнь
|
| C’est vrai qu’on s’ennuie quelques fois
| Это правда, что иногда нам становится скучно
|
| C’est vrai que j’ai pas grand chose à dire
| Это правда, что мне нечего сказать
|
| Mais c’est pas parce qu’on a rien à faire qu’on a rien à se dire
| Но не потому, что нам нечего делать, нам нечего сказать
|
| Tout m’emmerde
| Меня все бесит
|
| Mais c’est pas parce qu’on a rien à faire qu’on a rien à se dire
| Но не потому, что нам нечего делать, нам нечего сказать
|
| Assieds-toi près de moi
| садись рядом со мной
|
| On va se raconter nos vies
| Мы расскажем друг другу нашу жизнь
|
| C’est vrai qu’on s’ennuie quelques fois
| Это правда, что иногда нам становится скучно
|
| C’est vrai que j’ai pas grand chose à dire
| Это правда, что мне нечего сказать
|
| Assieds-toi près de moi
| садись рядом со мной
|
| On va se raconter nos vies
| Мы расскажем друг другу нашу жизнь
|
| C’est vrai qu’on s’ennuie quelques fois
| Это правда, что иногда нам становится скучно
|
| C’est vrai que j’ai pas grand chose à dire | Это правда, что мне нечего сказать |