Перевод текста песни Soleil Noir - 47ter

Soleil Noir - 47ter
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Soleil Noir, исполнителя - 47ter. Песня из альбома L’adresse, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 24.10.2019
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Label Entrecôte
Язык песни: Французский

Soleil Noir

(оригинал)
Oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh
Le soleil me désire mais la pluie m’inspire, depuis toujours, j’préfère le
mauvais temps
Écrire sous la flotte à n’en plus finir, j’le fais encore mieux quand j’ai le
bruit du vent
Quand j’ai l’odeur du béton mouillé par le temps, quand j’sens qu’les nuages
vont se remettre ensemble
Quand l’orage arrive, je sors, j'écoute et j’attends, hey
J’me fais chier quand il fait beau, j’veux pas voir tous ces gens qui se lèvent
tôt
Qui sont contents d’aller bosser pour un ciel bleu, qui s’font des balades en
forêt pour être heureux
Moi, ça m’fatigue d'être au soleil, moi, j’me sens vide et j’ai sommeil
J’ai pas l’inspi' face à la gaieté des passants, j’ai pas l’inspi' face à
l’arrivée des vacances, hey
J'écris le jour seulement par temps d’merde, j’suis pris de court, il fait beau,
je m’enferme
Sentiments décuplés quand j’entends l’averse, les gens attendent l'été, moi,
j’attends l’inverse
La neige, la brume, la pluie, j’préfère ma plume la nuit
La neige, la brume, la pluie, j’préfère ma plume la nuit, hey
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Il pleut, viens on sort, viens, on va s’balader dehors
On ira parler pendant des heures, on se verra du before jusqu'à l’after
Il pleut viens on sort, viens, on va s’balader dehors, hey, hey
Quand j’arrive à m’retrouver seul, je sors et je pète un toit de ma banlieue
Ouest
Et j’guette le phare de la Tour Eiffel et j’pète une barre de ma roulée frêle
Et j’reste à part si le beau temps s’en mêle et ouais le beau temps me fout
l’seum
J’trouve ça chiant et du coup, j’fais la gueule
J'écoute les Pink Floyd, laissez-moi seul, laissez-moi dans ma Darkside of the
Sun
J’ai les idées claires quand le temps ne l’est pas, j’analyse et j’observe
quand le temps me sépare
De l’arrivée du soleil que la grisaille répare, je revis devant le ciel qui
assombrit le square
Un léger cercle se fond dans la masse, on distingue à peine luminosité basse
Devant ma fenêtre, mes pensées se noient, le ciel a fait naître un soleil noir
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Il pleut, viens on sort, viens, on va s’balader dehors
On ira parler pendant des heures, on se verra du before jusqu'à l’after
Il pleut, viens on sort, viens, on va s’balader dehors, hey, hey, hey
Il pleut, viens on sort, viens, on va s’balader dehors
On ira parler pendant des heures, on se verra du before jusqu'à l’after
Il pleut, viens on sort, viens, on va s’balader dehors, hey, hey, hey
Il pleut, viens on sort, viens, on va s’balader dehors
On ira parler pendant des heures, on se verra du before jusqu'à l’after
Il pleut, viens on sort, viens, on va s’balader dehors, hey

черное солнце

(перевод)
О, о, о, о, о, о
О, о, о, о, о, о
Ох ох ох
Солнце желает меня, но дождь всегда вдохновляет меня, я предпочитаю
плохая погода
Пишу под бесконечным флотом, у меня получается даже лучше, когда у меня есть
шум ветра
Когда я чувствую запах мокрого от непогоды бетона, когда я чувствую, что облака
собираемся снова быть вместе
Когда приходит буря, я выхожу, слушаю и жду, эй
Я злюсь, когда хорошая погода, я не хочу видеть, как все эти люди встают
рано
Кто с радостью идет на работу ради голубого неба, кто катается в
лес для счастья
Я устал быть на солнце, я чувствую себя опустошенным и хочу спать
У меня нет вдохновения перед весельем прохожих, у меня нет вдохновения перед лицом
приход праздников, эй
Пишу днём только в хреновую погоду, опешила, погода хорошая,
я запираюсь
Чувства усиливаются в десятки раз, когда я слышу ливень, люди ждут лета, меня,
я ожидаю обратного
Снег, туман, дождь, я предпочитаю перо ночью
Снег, туман, дождь, я предпочитаю свою ручку ночью, эй
Ах ах ах ах
Ах ах ах ах
Ах ах ах ах
Идет дождь, давай, давай выйдем, давай, давай прогуляемся на улице
Мы будем говорить часами, увидимся до и после
Идет дождь, давай выйдем, давай, давай прогуляемся на улице, эй, эй
Когда мне удается остаться в одиночестве, я выхожу и сношу крышу в своем пригороде.
Запад
А я смотрю на маяк Эйфелевой башни и схожу с ума от своего тщедушного крена
И я остаюсь в стороне, если вмешивается хорошая погода, и да, хорошая погода меня чертовски
сеум
Я нахожу это скучным, и вдруг я лицо
Я слушаю Pink Floyd, оставь меня в покое, оставь меня на моей темной стороне
Солнце
Имею четкие представления, когда погоды нет, анализирую и наблюдаю
когда время разделяет меня
С приходом солнца, которое восстанавливает серость, я снова живу перед небом, которое
затемнить площадь
Небольшой круг сливается с массой, мы едва можем различить низкую яркость
За окном мои мысли тонут, небо родило черное солнце
Ах ах ах ах
Ах ах ах ах
Ах ах ах ах
Идет дождь, давай, давай выйдем, давай, давай прогуляемся на улице
Мы будем говорить часами, увидимся до и после
Идет дождь, давай выйдем, давай, давай прогуляемся на улице, эй, эй, эй
Идет дождь, давай, давай выйдем, давай, давай прогуляемся на улице
Мы будем говорить часами, увидимся до и после
Идет дождь, давай выйдем, давай, давай прогуляемся на улице, эй, эй, эй
Идет дождь, давай, давай выйдем, давай, давай прогуляемся на улице
Мы будем говорить часами, увидимся до и после
Идет дождь, давай выйдем, давай, давай прогуляемся на улице, эй
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
On avait dit 2019
Côte Ouest 2019
Laissez-les partir 2019
Assieds-toi 2019
On vient gâcher tes classiques n*1 2019
Sans toi 2019
30 2019
Harakiri 2019
Chaque soir 2019
Jamais su 2019
Un air qui fait 2019
Personne 2019
On vient gâcher tes classiques n*8 2019
On vient gâcher tes classiques n*7 2019
On vient gâcher tes classiques n*9 2019
On vient gâcher tes classiques n*4 2019
On vient gâcher tes classiques n*6 2019
On vient gâcher tes classiques n*5 2019
On vient gâcher tes classiques n*10 2019
Journée de perdue 2018

Тексты песен исполнителя: 47ter