Перевод текста песни Sans toi - 47ter

Sans toi - 47ter
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sans toi, исполнителя - 47ter. Песня из альбома L’adresse, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 24.10.2019
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Label Entrecôte
Язык песни: Французский

Sans toi

(оригинал)
Trop de moments passés, sans, toi
Des souvenirs, sans, toi
Mais où est-ce que tu voudrais que j’aille-y-ay, le soir
Comment tu veux que j’aille-y-ay, sans te voir
Sans toi
Des souvenirs, sans, toi
Mais où est-ce que tu voudrais que j’aille-y-ay, le soir
Comment tu veux que j’aille-y-ay, sans te voir
D’un son à l’autre, ça change de poste pour des raisons farfelues
Ça passe de la future mère de mes gosses à une vulgaire inconnue
J’sais plus quoi faire de ma vie quand t’es plus près de moi
J’sais plus quoi pensé d’la mort mais j’y pense quelques fois
J’ai rêvé de toi, rêvé de moi, rêvé de nous
J’ai rêvé de toi tout près de moi après l’amour
J’t’ai cherché dans mon lit, ma chambre en est témoin
C'était tellement réaliste que mon bonheur fut témoin
Le réveil détestable
Fermées sont mes paupières
L’oreiller, son destin
L’a noyé dans de l’eau de mer
Est-ce qu’un jour je vais m’y faire?
Trop de moments passés, sans, toi
Des souvenirs, sans, toi
Mais où est-ce que tu voudrais que j’aille-y-ay, le soir
Comment tu veux que j’aille-y-ay, sans te voir
Sans toi
Des souvenirs, sans, toi
Mais où est-ce que tu voudrais que j’aille-y-ay, le soir
Comment tu veux que j’aille-y-ay, sans te voir
Parfois, j’me demande si j’aurais pas mieux fait de partir avant
Partir avant que ta voix s’installe dans ma tête pour un moment
Partir avant que ton parfum devienne le mien
Devienne ma raison de respirer, j’perds la raison j’le vois bien
J’ai des milliards de photos de nous deux autour de moi
J’vais plus sur les réseaux j’ai trop peur de croiser ton regard
Vide et sans vie
C’est avec toi que je voulais vivre tant pis
Tant pis maintenant je me suis trouvé une meuf
Pour te monter que j’suis pas dans l’mal
J’voulais te prouver que j'étais pas seul
J’voulais te prouver que t'étais banale
Mais ça n’a pas marché
T'étais la seule et l’unique et tu m’as lâché
Trop de moments passés, sans, toi
Des souvenirs, sans, toi
Mais où est-ce que tu voudrais que j’aille-y-ay, le soir
Comment tu veux que j’aille-y-ay, sans te voir
Sans toi
Des souvenirs, sans, toi
Mais où est-ce que tu voudrais que j’aille-y-ay, le soir
Comment tu veux que j’aille-y-ay, sans te voir
Mmm… ayayay… lalala
Trop de moments passés, sans, toi
Des souvenirs, sans, toi
Mais où est-ce que tu voudrais que j’aille-y-ay, le soir
Comment tu veux que j’aille-y-ay, sans te voir
Sans toi
Des souvenirs, sans, toi
Mais où est-ce que tu voudrais que j’aille-y-ay, le soir
Comment tu veux que j’aille-y-ay, sans te voir

Без тебя

(перевод)
Слишком много мгновений, проведенных без тебя
Воспоминания без тебя
Но куда бы ты хотел, чтобы я пошел-у-у-у, вечером
Как ты хочешь, чтобы я ушел-у-у-у, не видя тебя
Без тебя
Воспоминания без тебя
Но куда бы ты хотел, чтобы я пошел-у-у-у, вечером
Как ты хочешь, чтобы я ушел-у-у-у, не видя тебя
От одного звука к другому он меняет позиции по эксцентричным причинам.
Он переходит от будущей матери моих детей к вульгарной незнакомке
Я больше не знаю, что делать со своей жизнью, когда ты ближе ко мне.
Я больше не знаю, что думать о смерти, но иногда я думаю об этом.
Я мечтал о тебе, мечтал обо мне, мечтал о нас
Я мечтал о тебе рядом со мной после любви
Я искал тебя в своей постели, моя комната тому свидетель
Это было настолько реалистично, что мое счастье было свидетелем
Ненавистное пробуждение
Закрыты мои веки
Подушка, ее судьба
Утопил его в морской воде
Смогу ли я когда-нибудь привыкнуть к этому?
Слишком много мгновений, проведенных без тебя
Воспоминания без тебя
Но куда бы ты хотел, чтобы я пошел-у-у-у, вечером
Как ты хочешь, чтобы я ушел-у-у-у, не видя тебя
Без тебя
Воспоминания без тебя
Но куда бы ты хотел, чтобы я пошел-у-у-у, вечером
Как ты хочешь, чтобы я ушел-у-у-у, не видя тебя
Иногда я задаюсь вопросом, должен ли я был уйти раньше
Уходи, пока твой голос не поселился в моей голове на некоторое время.
Уходи, пока твой запах не стал моим
Стань моей причиной дышать, я теряю свою причину, я хорошо это вижу
У меня есть миллиарды фотографий нас вокруг меня
Я больше не хожу в сети, я слишком боюсь встретиться с тобой взглядом
Пустой и безжизненный
Это с тобой я хотел жить слишком плохо
Жаль, что теперь у меня есть сука
Чтобы показать вам, что я не ошибаюсь
Я хотел доказать тебе, что я не один
Я хотел доказать тебе, что ты обычный
Но это не сработало
Ты был единственным и неповторимым, и ты подвел меня
Слишком много мгновений, проведенных без тебя
Воспоминания без тебя
Но куда бы ты хотел, чтобы я пошел-у-у-у, вечером
Как ты хочешь, чтобы я ушел-у-у-у, не видя тебя
Без тебя
Воспоминания без тебя
Но куда бы ты хотел, чтобы я пошел-у-у-у, вечером
Как ты хочешь, чтобы я ушел-у-у-у, не видя тебя
Ммм ... айяй ... лалала
Слишком много мгновений, проведенных без тебя
Воспоминания без тебя
Но куда бы ты хотел, чтобы я пошел-у-у-у, вечером
Как ты хочешь, чтобы я ушел-у-у-у, не видя тебя
Без тебя
Воспоминания без тебя
Но куда бы ты хотел, чтобы я пошел-у-у-у, вечером
Как ты хочешь, чтобы я ушел-у-у-у, не видя тебя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
On avait dit 2019
Côte Ouest 2019
Soleil Noir 2019
Laissez-les partir 2019
Assieds-toi 2019
On vient gâcher tes classiques n*1 2019
30 2019
Harakiri 2019
Chaque soir 2019
Jamais su 2019
Un air qui fait 2019
Personne 2019
On vient gâcher tes classiques n*8 2019
On vient gâcher tes classiques n*7 2019
On vient gâcher tes classiques n*9 2019
On vient gâcher tes classiques n*4 2019
On vient gâcher tes classiques n*6 2019
On vient gâcher tes classiques n*5 2019
On vient gâcher tes classiques n*10 2019
Journée de perdue 2018

Тексты песен исполнителя: 47ter