Перевод текста песни Personne - 47ter

Personne - 47ter
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Personne , исполнителя -47ter
Песня из альбома: L’adresse
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:24.10.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Label Entrecôte
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Personne (оригинал)Человек (перевод)
Bébé tu sais pour ton avenir, fais c’que tu veux Детка, ты знаешь свое будущее, делай, что хочешь
Si tout d’suite tu veux pas grandir, attends un peu Если ты не хочешь взрослеть прямо сейчас, подожди немного
Lève le pied, ne regarde pas les autres faire Притормози, не смотри, как это делают другие
Fais c’qu’il te plaît, personne doit s’mêler d’tes affaires Делайте что хотите, никто не должен лезть в ваши дела
On a tous été gosses, on voulait jouer les gangsters Мы все были детьми, мы хотели играть в гангстеров
Fallait qu’on fasse plus jeune ce que fessaient nos grands frères Мы должны были делать моложе то, что делали наши старшие братья.
On se rejoignait en quittant la maison, teste le oinj, l’alcool et ses effets Мы встретились, когда вышли из дома, испытали оиндж, алкоголь и его последствия.
Bébé c’est toi qu’a raison, si tu l’as jamais fait, c’est toi qui les baises et Детка, ты прав, если ты когда-нибудь это делал, ты их трахал и
laisser les dans leur coin оставить их в своем углу
T’es pas comme eux, c’est pas comme un dealer, t’en as pas b’soin Ты не как они, это не как наркоторговец, тебе это не нужно
Bien sûr qu’un jour tu vas goûter, t’auras ton avis là-dessus, te laisse pas te Конечно, однажды ты попробуешь его, у тебя будет свое мнение о нем, не позволяй себе
faire envoûter par des mecs un peu tchoin заколдован парнями немного tchoin
Qui font ça pour la fame, qui font ça pour être frais Кто делает это ради славы, кто делает это, чтобы быть свежим
Y pensent que faire ça plus tôt te rend plus à la mode, mais ces gars-là, Они думают, что если вы сделаете это раньше, вы станете более модным, но эти ребята,
on les connaît, c’est des connards, c’est des collègues мы их знаем, они придурки, они коллеги
Alors que c’est toi la fraîcheur de l'école Пока ты свежесть школы
J’pourrais pas donner des conseils, j'écoutais pas ceux qu’on m’donner Я не мог дать совет, я не слушал то, что мне дали
Seulement, plus t'écouteras ton cœur, plus ta vie s’ra folle, j’te l’promets Только чем больше ты будешь слушать свое сердце, тем безумнее будет твоя жизнь, обещаю
J’pourrais pas donner des conseils, j'écoutais pas ceux qu’on m’donner Я не мог дать совет, я не слушал то, что мне дали
Seulement, plus t'écouteras ton cœur, plus ta vie s’ra folle, j’te l’promets Только чем больше ты будешь слушать свое сердце, тем безумнее будет твоя жизнь, обещаю
Bébé tu sais pour ton avenir, fais c’que tu veux Детка, ты знаешь свое будущее, делай, что хочешь
Si tout d’suite tu veux pas grandir, attends un peu Если ты не хочешь взрослеть прямо сейчас, подожди немного
Lève le pied, ne regarde pas les autres faire Притормози, не смотри, как это делают другие
Fais c’qu’il te plaît, personne doit s’mêler d’tes affaires Делайте что хотите, никто не должен лезть в ваши дела
Nan bébé, j’ai bien dit: Нет, детка, я сказал:
Personne, personne, (Oh), personne, personne Никто, никто, (О), никто, никто
Personne, personne ne doit se mêler d’tes affaires, nan Никто, никто не должен лезть в твои дела, нет.
Personne, personne, (Oh), personne, personne Никто, никто, (О), никто, никто
Personne, personne ne doit se mêler d’tes affaires Никто, никто не должен лезть в твои дела
Tu sais pas quoi faire de ta vie?Вы не знаете, что делать со своей жизнью?
Qu’est-ce qu’on va faire de toi? Что мы с тобой будем делать?
Fille de pute t’as quinze piges, qu’est-ce que tu savais toi? Ублюдок, тебе пятнадцать, что ты знал?
Les écoutes pas c’est des ratés, hey hey, si tu veux tout arrêter, hey Слушать - это провал, эй, эй, если ты хочешь все остановить, эй
«Fais-le"c'était le choix de ma vie, tu verras bien c’qu’il t’arrive, «Сделай это» было выбором всей моей жизни, вот увидишь, что с тобой будет,
si tu veux tu l’auras, la banalité c’est l’avenir, woh если хочешь, то и будет, за банальностью будущее, ух
Te laisse pas faire, je sais qu’il te reste à perdre, tout niquer sinon décéder Не отпускай, я знаю, тебе еще нужно проиграть, к черту все или умереть
Et quand tout seras dessiner, t’en que t’as décidé que ta concu' reste à terre И когда все нарисовано, вы решили, что ваш дизайн останется на месте.
L’impression d’faire la morale, et ça m'énerve aussi Впечатление нравоучительное, и меня это тоже раздражает
Si tu d’viens pas connard moyen, c’est que t’auras réussi Если ты не станешь обычным мудаком, это потому, что ты добился успеха
J’pourrais pas donner des conseils, j'écoutais pas ceux qu’on m’donner Я не мог дать совет, я не слушал то, что мне дали
Seulement, plus t'écouteras ton cœur, plus ta vie s’ra folle, j’te l’promets Только чем больше ты будешь слушать свое сердце, тем безумнее будет твоя жизнь, обещаю
J’pourrais pas donner des conseils, j'écoutais pas ceux qu’on m’donner Я не мог дать совет, я не слушал то, что мне дали
Seulement, plus t'écouteras ton cœur, plus ta vie s’ra folle, j’te l’promets Только чем больше ты будешь слушать свое сердце, тем безумнее будет твоя жизнь, обещаю
Bébé tu sais pour ton avenir, fais c’que tu veux Детка, ты знаешь свое будущее, делай, что хочешь
Si tout d’suite tu veux pas grandir, attends un peu Если ты не хочешь взрослеть прямо сейчас, подожди немного
Lève le pied, ne regarde pas les autres faire Притормози, не смотри, как это делают другие
Fais c’qu’il te plaît, personne doit s’mêler d’tes affaires Делайте что хотите, никто не должен лезть в ваши дела
Nan bébé, j’ai bien dit: Нет, детка, я сказал:
Personne, personne, (Oh), personne, personne Никто, никто, (О), никто, никто
Personne, personne ne doit se mêler d’tes affaires, nan Никто, никто не должен лезть в твои дела, нет.
Personne, personne, (Oh), personne, personne Никто, никто, (О), никто, никто
Personne, personne ne doit se mêler d’tes affaires Никто, никто не должен лезть в твои дела
Bébé tu sais pour ton avenir, fait c’que tu veux Детка, ты знаешь свое будущее, делай, что хочешь
Si tout d’suite tu veux pas grandir, attends un peu Если ты не хочешь взрослеть прямо сейчас, подожди немного
Lève le pied, ne regarde pas les autres faire Притормози, не смотри, как это делают другие
Fais c’qu’il te plaît, personne doit s’mêler d’tes affaires Делайте что хотите, никто не должен лезть в ваши дела
Nan bébé, j’ai bien dit: Нет, детка, я сказал:
Personne, personne, personne, personne Никто, никто, никто, никто
Personne, personne ne doit se mêler d’tes affaires, nan Никто, никто не должен лезть в твои дела, нет.
Personne, personne, personne, personne Никто, никто, никто, никто
Personne, personne ne doit se mêler d’tes affairesНикто, никто не должен лезть в твои дела
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: