| J’prends l’mauvais côté d’la vie et j’lui casse les côtes
| Я принимаю неправильную сторону жизни и ломаю ему ребра
|
| T’inquiète, on ira vivre un jour sur la côte ouest
| Не волнуйся, однажды мы будем жить на западном побережье.
|
| Tu crois qu’on n’aura pas de billets sur le compte
| Вы думаете, у нас не будет билетов на счету
|
| Mais dans deux ans, j’fais des milli', qu’est-c'que tu racontes? | Но за два года я заработаю милли, о чем ты говоришь? |
| Wesh
| мы
|
| J’prends l’mauvais côté d’la vie et j’lui casse les côtes
| Я принимаю неправильную сторону жизни и ломаю ему ребра
|
| T’inquiète, on ira vivre un jour sur la côte ouest
| Не волнуйся, однажды мы будем жить на западном побережье.
|
| Tu crois qu’on n’aura pas de billets sur le compte
| Вы думаете, у нас не будет билетов на счету
|
| Mais dans deux ans, j’fais des milli', qu’est-c'que tu racontes? | Но за два года я заработаю милли, о чем ты говоришь? |
| Wesh
| мы
|
| Dans deux ans, j’m’avance peut-être un peu mais peut-être pas
| За два года я, возможно, немного продвинусь вперед, а может и нет.
|
| J’préfère être un connard prétentieux plutôt qu’un pré rent-pa
| Я лучше буду претенциозным мудаком, чем пре-рент-па
|
| J’préfère m’tromper dans ma stratégie que de finir dans vos statistiques
| Лучше я ошибусь в своей стратегии, чем попаду в твою статистику
|
| Mon futur, une tragédie si j’remplis pas de stade ici
| Мое будущее, трагедия, если я не заполню здесь стадион
|
| Paname, capitale asservie par le beat du rap et les gars qui s’en ont servi
| Панаме, столица, порабощенная ритмом рэпа, и ребята, которые его использовали
|
| Y a les gars du bat' qui nous racontent la sère-mi, les gars des baraques et
| Есть ребята из летучей мыши, которые рассказывают нам о сере-ми, ребята из казармы и
|
| les gars qui font du ness-bu'
| ребята, которые делают ness-bu'
|
| Malgré ça, on est tous pareils, on a tous arrêté l'école espérant qu'ça paye
| Несмотря на это, мы все одинаковые, мы все бросили школу, надеясь, что это окупится.
|
| On n’a pas les mêmes ventes ni le même succès mais la même boule au ventre
| У нас не такие же продажи или такой же успех, но тот же самый мяч в животе
|
| avant d’aller sur scène mais
| перед выходом на сцену, но
|
| Jamais de ma vie je m’suis méfié
| Никогда в жизни я не доверял
|
| Pourtant, jamais j’referai un vrai métier
| Тем не менее, я никогда больше не буду заниматься настоящей работой.
|
| Donc j’prends l’mauvais côté d’la vie et j’lui casse les côtes
| Поэтому я принимаю плохую сторону жизни и ломаю ему ребра
|
| T’inquiète, on ira vivre un jour sur la côte ouest
| Не волнуйся, однажды мы будем жить на западном побережье.
|
| Tu crois qu’on n’aura pas de billets sur le compte
| Вы думаете, у нас не будет билетов на счету
|
| Mais dans deux ans, j’fais des milli', qu’est-c'que tu racontes? | Но за два года я заработаю милли, о чем ты говоришь? |
| Wesh
| мы
|
| J’prends l’mauvais côté d’la vie et j’lui casse les côtes
| Я принимаю неправильную сторону жизни и ломаю ему ребра
|
| T’inquiète, on ira vivre un jour sur la côte ouest
| Не волнуйся, однажды мы будем жить на западном побережье.
|
| Tu crois qu’on n’aura pas de billets sur le compte
| Вы думаете, у нас не будет билетов на счету
|
| Mais dans deux ans, j’fais des milli', qu’est-c'que tu racontes? | Но за два года я заработаю милли, о чем ты говоришь? |
| Wesh
| мы
|
| Dans deux ans, je m’avance peut-être un peu mais peut-être pas
| Через два года я могу быть немного впереди, а может и нет
|
| J’adore me prendre pour un prophète quand j’reçois des propales
| Я люблю считать себя пророком, когда получаю предложения
|
| J’adore quand j’rappelle à ma grand-mère, que de ma vie, j’fais du pe-ra
| Я люблю, когда я напоминаю своей бабушке, что со своей жизнью я делаю пе-ра
|
| Pour elle, tant qu’j’suis pas chez Drucker, ça finira clodo et ça l’restera
| Для нее, пока я не у Друкера, кончится бомжом и так и останется
|
| Ça finira salement blindés, seulement, j’sais pas quand
| Он окажется плохо бронированным, только, я не знаю, когда
|
| Ça commence à boire des coups, dis-moi c’qu’on attend
| Он начинает пить, скажи мне, чего мы ждем
|
| Que ça plaise au padre, que ça plaise au rrain-te?
| Отец радует, дождь радует?
|
| Que ça plaise ou pas, on le fera pendant vingt ans
| Нравится нам это или нет, мы будем делать это в течение двадцати лет
|
| Mais rassure-toi, mon cœur, on aura c’qu’il faut quand il faudra
| Но не волнуйся, дорогая, у нас будет все, что нужно, когда потребуется.
|
| Ça, j’l’espère de tout cœur sinon tu t’es mis dans d’beaux draps
| На это я надеюсь от всего сердца, а то ты навлекла на себя беду
|
| Jamais de ma vie je m’suis méfié
| Никогда в жизни я не доверял
|
| Pourtant, jamais j’referai un vrai métier
| Тем не менее, я никогда больше не буду заниматься настоящей работой.
|
| Donc j’prends l’mauvais côté d’la vie et j’lui casse les côtes
| Поэтому я принимаю плохую сторону жизни и ломаю ему ребра
|
| T’inquiète, on ira vivre un jour sur la côte ouest
| Не волнуйся, однажды мы будем жить на западном побережье.
|
| Tu crois qu’on n’aura pas de billets sur le compte
| Вы думаете, у нас не будет билетов на счету
|
| Mais dans deux ans, j’fais des milli', qu’est-c'que tu racontes? | Но за два года я заработаю милли, о чем ты говоришь? |
| Wesh
| мы
|
| J’prends l’mauvais côté d’la vie et j’lui casse les côtes
| Я принимаю неправильную сторону жизни и ломаю ему ребра
|
| T’inquiète, on ira vivre un jour sur la côte ouest
| Не волнуйся, однажды мы будем жить на западном побережье.
|
| Tu crois qu’on n’aura pas de billets sur le compte
| Вы думаете, у нас не будет билетов на счету
|
| Mais dans deux ans, j’fais des milli', qu’est-c'que tu racontes? | Но за два года я заработаю милли, о чем ты говоришь? |
| Wesh
| мы
|
| J’espère qu’un jour, on ira s’balader, faire le tour comme Aladin
| Я надеюсь, что однажды мы пойдем гулять, ходить, как Аладдин
|
| Son tapis s’ra ma Bentley, seulement, là, j’te d’manderai ta main
| Его ковер будет моим Бентли, только тогда я попрошу твоей руки
|
| Avant, j’dois rester là, j’dois bosser à la Ker
| Прежде я должен остаться здесь, я должен работать в Кер
|
| On partira quand mon salaire fera l’affaire
| Мы уйдем, когда моя зарплата будет делать
|
| J’espère qu’un jour, on ira s’balader, faire le tour comme Aladin
| Я надеюсь, что однажды мы пойдем гулять, ходить, как Аладдин
|
| Son tapis s’ra ma Bentley, seulement, là, j’te d’manderai ta main
| Его ковер будет моим Бентли, только тогда я попрошу твоей руки
|
| Avant, j’dois rester là, j’dois bosser à la Ker
| Прежде я должен остаться здесь, я должен работать в Кер
|
| On partira quand mon salaire fera l’affaire
| Мы уйдем, когда моя зарплата будет делать
|
| Donc j’prends l’mauvais côté d’la vie et j’lui casse les côtes
| Поэтому я принимаю плохую сторону жизни и ломаю ему ребра
|
| T’inquiète, on ira vivre un jour sur la côte ouest
| Не волнуйся, однажды мы будем жить на западном побережье.
|
| Tu crois qu’on n’aura pas de billets sur le compte
| Вы думаете, у нас не будет билетов на счету
|
| Mais dans deux ans, j’fais des milli', qu’est-c'que tu racontes? | Но за два года я заработаю милли, о чем ты говоришь? |
| Wesh
| мы
|
| J’prends l’mauvais côté d’la vie et j’lui casse les côtes
| Я принимаю неправильную сторону жизни и ломаю ему ребра
|
| T’inquiète, on ira vivre un jour sur la côte ouest
| Не волнуйся, однажды мы будем жить на западном побережье.
|
| Tu crois qu’on n’aura pas de billets sur le compte
| Вы думаете, у нас не будет билетов на счету
|
| Mais dans deux ans, j’fais des milli', qu’est-c'que tu racontes? | Но за два года я заработаю милли, о чем ты говоришь? |
| Wesh | мы |