Перевод текста песни Un air qui fait - 47ter

Un air qui fait - 47ter
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un air qui fait, исполнителя - 47ter. Песня из альбома L’adresse, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 24.10.2019
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Label Entrecôte
Язык песни: Французский

Un air qui fait

(оригинал)
Moi, ma vie, c’est la nuit que j’y pense, hey
Toi, ta vie dis-moi quand est-ce que t’y penses, hey
Moi, ma vie, c’est la nuit que j’y pense, hey, hey, hey, hey
La nuit j’regarde en l’air, j’m’inspire des étoiles
Un air qui fait
Et je deviens ce rêveur qui pourrait bien rester des heures à kiffer
La nuit j’regarde en l’air, j’m’inspire des étoiles
Un air qui fait
Et je deviens ce rêveur
Qui pourrait bien rester des heures à kiffer la night
Qui fait c’que j’fais, kicker ma life
Qui sait, si j’m'étais jamais risqué de rapper, j’serais toujours à la fac, hey
J’ai pas besoin de night, ce soir je suis dans mon élément
Seul, j’reste à l’appart' et je n’fais que des apartés face à la voie lactée
démentielle
J’adore me taper des soirées solo, gratter mes textes
J’adore me taper des soirées potos, tiser, fumer, parler de sex
Et me lever de bonne heure avec une histoire de plus
Souvent de bonne humeur, je mets des guitares dessus
Tous mes rats dans le viseur, raison de plus pour lâcher le meilleur et prendre
le dessus
Sur ma vie, c’est la nuit que j’y pense, hey
Toi, ta vie, dis-moi quand est-ce que t’y penses, hey
Moi, ma vie, c’est la nuit que j’y pense, hey, hey, hey, hey
La nuit j’regarde en l’air, j’m’inspire des étoiles
Un air qui fait
Et je deviens ce rêveur qui pourrait bien rester des heures à kiffer
La nuit j’regarde en l’air, j’m’inspire des étoiles
Un air qui fait
Et je deviens ce rêveur
Parfois, j’comprends pourquoi j’me sens seul
J’regarde les étoiles, et l’horizon s'étale
J’ai l’impression de croire que j’suis personne
Ça, je m’en rends bien compte qu'à l'échelle du monde, on est que deux secondes
sur le sol
Pourquoi j’m’entête à vouloir devenir quelqu’un?
Si j’fais tout ça, c’est pas pour qu’on s’souvienne plus de moi demain
Alors je sais pas quoi faire
Il est trois heure, j’suis défoncé, un zdeh, un thé fera l’affaire
Ce soir j'écris un énoncé
Est-ce que ça vaut l’coup d’se prendre autant la tête pour sa vie?
Alors que notre passage sur Terre est pour elle un passage à vide
Moi, ma vie, c’est la nuit que j’y pense, hey
Toi, dis-moi quand est-ce que t’y penses, hey
Moi, ma vie, c’est la nuit que j’y pense, hey, hey, hey, hey
La nuit j’regarde en l’air, j’m’inspire des étoiles
Un air qui fait
Et je deviens ce rêveur qui pourrait bien rester des heures à kiffer
La nuit j’regarde en l’air, j’m’inspire des étoiles
Un air qui fait
Et je deviens ce rêveur
Qui pourrait bien rester des heures à kiffer
Oui, j’regarde en l’air, j’m’inspire des étoiles
Un air qui fait
Je deviens ce rêveur qui pourrait bien passer des heures à kiffer
La nuit j’regarde en l’air, j’m’inspire des étoiles
Un air qui fait
Et je deviens ce rêveur

Воздух, который делает

(перевод)
Я, моя жизнь, я думаю об этом по ночам, эй
Ты, твоя жизнь, скажи мне, когда ты думаешь об этом, эй
Я, моя жизнь, я думаю об этом по ночам, эй, эй, эй, эй
Ночью я смотрю вверх, меня вдохновляют звезды
Воздух, который делает
И я становлюсь этим мечтателем, который может часами наслаждаться
Ночью я смотрю вверх, меня вдохновляют звезды
Воздух, который делает
И я становлюсь этим мечтателем
Кто мог бы часами наслаждаться ночью
Кто делает то, что я делаю, кикер моей жизни
Кто знает, если бы я когда-нибудь рискнул читать рэп, я бы до сих пор учился в колледже, эй
Мне не нужна ночь, сегодня я в своей стихии
Один, я остаюсь в квартире и только отворачиваюсь лицом к млечному пути
безумный
Я люблю устраивать сольные вечеринки, царапать свои тексты
Я люблю вечеринки с друзьями, ткать, курить, говорить о сексе
И проснуться рано с еще одной историей
Часто в хорошем настроении ставлю на него гитары
Все мои крысы на виду, тем больше причин отпустить лучшее и взять
вершина
В моей жизни я думаю об этом по ночам, эй
Ты, твоя жизнь, скажи мне, когда ты думаешь об этом, эй
Я, моя жизнь, я думаю об этом по ночам, эй, эй, эй, эй
Ночью я смотрю вверх, меня вдохновляют звезды
Воздух, который делает
И я становлюсь этим мечтателем, который может часами наслаждаться
Ночью я смотрю вверх, меня вдохновляют звезды
Воздух, который делает
И я становлюсь этим мечтателем
Иногда я понимаю, почему я чувствую себя одиноким
Я смотрю на звезды, и горизонт расстилается
Я чувствую, что думаю, что я никто
Что я понимаю, что в масштабе мира мы всего две секунды
На земле
Почему я упорно хочу стать кем-то?
Если я все это сделаю, то завтра об этом не вспомнят
Так что я не знаю, что делать
Три часа, я под кайфом, здех, чай подойдет
Сегодня вечером я пишу заявление
Стоит ли так сильно переживать за свою жизнь?
Пока наш проход на Земле для нее пустой проход
Я, моя жизнь, я думаю об этом по ночам, эй
Ты, скажи мне, когда ты думаешь об этом, эй
Я, моя жизнь, я думаю об этом по ночам, эй, эй, эй, эй
Ночью я смотрю вверх, меня вдохновляют звезды
Воздух, который делает
И я становлюсь этим мечтателем, который может часами наслаждаться
Ночью я смотрю вверх, меня вдохновляют звезды
Воздух, который делает
И я становлюсь этим мечтателем
Кто мог бы часами наслаждаться
Да, я смотрю вверх, меня вдохновляют звезды
Воздух, который делает
Я становлюсь этим мечтателем, который может часами наслаждаться
Ночью я смотрю вверх, меня вдохновляют звезды
Воздух, который делает
И я становлюсь этим мечтателем
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
On avait dit 2019
Côte Ouest 2019
Soleil Noir 2019
Laissez-les partir 2019
Assieds-toi 2019
On vient gâcher tes classiques n*1 2019
Sans toi 2019
30 2019
Harakiri 2019
Chaque soir 2019
Jamais su 2019
Personne 2019
On vient gâcher tes classiques n*8 2019
On vient gâcher tes classiques n*7 2019
On vient gâcher tes classiques n*9 2019
On vient gâcher tes classiques n*4 2019
On vient gâcher tes classiques n*6 2019
On vient gâcher tes classiques n*5 2019
On vient gâcher tes classiques n*10 2019
Journée de perdue 2018

Тексты песен исполнителя: 47ter