Перевод текста песни Harakiri - 47ter

Harakiri - 47ter
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Harakiri , исполнителя -47ter
Песня из альбома: L’adresse
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:24.10.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Label Entrecôte
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Harakiri (оригинал)Харакири (перевод)
Tu m’avais dit qu’on allait finir comme le symbole de l’infini Ты сказал мне, что мы закончим как символ бесконечности
Mais j’vais te décevoir quand j’vais te laisser voir qu’au final, Но я разочарую тебя, когда позволю тебе увидеть, что в конце концов,
on va pas s’unir мы не собираемся объединяться
J’ai assez souffert de ça, j’ai déjà tout fait pour ça Я достаточно настрадался от этого, я уже сделал все для этого.
J’ai pas l’envie, j’ai pas l’besoin, j’ai surtout pas l’temps pour ça Я не хочу, мне не нужно, у меня нет на это времени
Faut que j’arrête de penser aux autres, que je l’imagine avec un autre que moi Я должна перестать думать о других, представить его с кем-то кроме меня
Ça me ferait pas d’mal comme ça j’repars sur une nouvelle année, nouveau départ Мне бы так не больно, я возвращаюсь в новый год, новый старт
Pendant des mois, j’ai vu mon bonheur se noyer Месяцами я смотрел, как мое счастье тонет
Toujours en gueule de bois, j’paye plus d’alcool que d’loyer Все еще похмелье, я плачу больше за алкоголь, чем за аренду
Avec toi, j’pensais que pour nous deux, j’en ai marre d'être amoureux С тобой, я думал, за нас обоих, я устал быть влюбленным
Maintenant, j’veux tout arrêter, j’ai tout l'été pour faire le tour Теперь я хочу все прекратить, у меня все лето впереди
Ascenseur émotionnel, relation trop passionnelle Эмоциональный подъем, слишком страстные отношения
J’veux plus jamais revoir ça, j’veux qu’ma vie soit rationnée Я никогда не хочу видеть это снова, я хочу, чтобы моя жизнь была нормирована
Harakiri, l’amour me met trop de pression Харакири, любовь слишком давит на меня
Harakiri, plus de question Харакири, вопросов больше нет
Harakiri, l’amour me met trop de pression Харакири, любовь слишком давит на меня
Harakiri, plus de question Харакири, вопросов больше нет
À partir d’aujourd’hui, je ne pense plus aux autres, hey С сегодняшнего дня я не думаю о других, эй
Mon bonheur s’est enfuit, sur elle, j’remets la faute, hey Мое счастье убежало, на нее я свалил вину, эй
À partir d’aujourd’hui, je ne pense plus aux autres, hey С сегодняшнего дня я не думаю о других, эй
Mon bonheur s’est enfuit, sur elle, j’remets la faute, hey Мое счастье убежало, на нее я свалил вину, эй
Maintenant, j’pars en solo, j’veux plus mourir comme Solo Han Теперь я иду соло, я больше не хочу умирать, как Соло Хан
J’veux plus m’sacrifier pour elle, maintenant, j’veux penser à oi-m Я больше не хочу жертвовать собой ради нее, теперь я хочу думать о ой-м
J’veux plus jamais m’faire de mal, j’veux plus t’aimer si c’est malsain Я никогда не хочу причинять себе боль снова, я не хочу больше любить тебя, если это нездорово
Ça m’rend fêlé comme un rre-ve d’absinthe Это заставляет меня трескаться, как абсент
J’veux r’trouver mon ego, j’veux r’trouver mon bonheur, faire défiler des go' Я хочу найти свое эго, я хочу найти свое счастье, прокрутите вперед'
J’veux devenir un connard, j’veux m’venger sans négo', je vais les tromper sans Я хочу стать мудаком, я хочу отомстить без переговоров, я их обману без
peine, j’vais mériter l’péno et j’partirais pénard вряд ли я заслужу пено и уйду из пенара
J’veux pas m’prendre la tête, j’veux m’taper la planète Я не хочу браться за голову, я хочу поразить планету
Au moins, j’vais me prouver que le couple est de trop По крайней мере, я докажу себе, что пара слишком много
J’pense à toi quand je perds la tête, j’crois qu’c’est le couplet de trop Я думаю о тебе, когда схожу с ума, я думаю, что это слишком много стихов
Harakiri, l’amour me met trop de pression Харакири, любовь слишком давит на меня
Harakiri, plus de question Харакири, вопросов больше нет
Harakiri, l’amour me met trop de pression Харакири, любовь слишком давит на меня
Harakiri, plus de question Харакири, вопросов больше нет
J’pensais qu’j’pouvais m’détacher de tout, caché loin de tout Я думал, что могу оторваться от всего, спрятаться от всего
J’me suis tâché du temps gâché, j’me suis joué des tours Я испачкал себя впустую, я подшутил над собой
J’pensais devenir taré, j’suis parti pour mieux réparer mon cœur triste Я думал, что схожу с ума, я ушел, чтобы лучше исправить свое грустное сердце
Mon cœur malade, c’est pas les strips qui mènent la balade au final Мое больное сердце, это не полосы, которые ведут в конце
Qu’est-c'que j’me sens seul, j’vis tous les jours avec un seum Что мне одиноко, я живу каждый день сытом
C’est pas marrant quand y a pas d’sentiment, j’pensais que l’apparence Это не весело, когда нет чувств, я думал, что внешний вид
compenserait ce manque восполнит этот недостаток
Fallait que j’arrête de penser à nous, hey Мне пришлось перестать думать о нас, эй
Quand j’pense à toi, j’entends ma voix se nouer Когда я думаю о тебе, я слышу свой голосовой узел
Harakiri, l’amour me met trop de pression Харакири, любовь слишком давит на меня
Harakiri, plus de question Харакири, вопросов больше нет
Harakiri, l’amour me met trop de pression Харакири, любовь слишком давит на меня
Harakiri, plus de question Харакири, вопросов больше нет
Harakiri, l’amour me met trop de pression Харакири, любовь слишком давит на меня
Harakiri, plus de question Харакири, вопросов больше нет
Harakiri, l’amour me met trop de pression Харакири, любовь слишком давит на меня
Harakiri, plus de questionХаракири, вопросов больше нет
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: