| si es como tener el cielo entre mis manos
| если это похоже на небо в моих руках
|
| no se como hacer para borrar tus suenos
| Я не знаю, как стереть твои мечты
|
| si a tu lado brilla el sol en el verano
| если рядом с тобой солнце светит летом
|
| solo por morir al roce de tu cuerpo
| Просто для того, чтобы умереть от прикосновения твоего тела
|
| y vivir de nuevo al fuego de tus labios
| и снова жить огнем твоих губ
|
| quiero amarte asi con todo lo que tengo
| Я хочу любить тебя так, всем, что у меня есть
|
| quiero amanecer durmida entre tus brazos
| Я хочу проснуться спящим в твоих руках
|
| por amor te espero
| ради любви я жду тебя
|
| por amor te quiero
| за любовь я люблю тебя
|
| por amor te llevo clavado aqui en mi sentimiento
| ради любви я ношу тебя прибитым сюда в моем чувстве
|
| por amor te sueno
| ради любви я мечтаю о тебе
|
| por amor me entrego
| ради любви я отдаю себя
|
| por amarle seria capaz de todo sufrimiento
| за любовь к нему я был бы способен на все страдания
|
| ven ven y dame tu ternura
| подойди и подари мне свою нежность
|
| hoy quiero bailar perdida
| сегодня я хочу танцевать потерянный
|
| en tu cintura
| на твоей талии
|
| ven ven que voy a darme entera
| давай, я отдам себя целиком
|
| hoy tendras de mi todo lo que tu quieras
| сегодня ты получишь от меня все, что захочешь
|
| brota tu recuerdo en cada pensamiento
| твоя память прорастает в каждой мысли
|
| como brotan rosas en la primavera
| как распускаются розы весной
|
| te encontre perdida entre mis sufrimientos
| Я нашел тебя потерянным среди моих страданий
|
| y hoy cantan al viento todas mis quimeras
| и сегодня все мои химеры поют на ветер
|
| por amor te espero
| ради любви я жду тебя
|
| por amor te quiero
| за любовь я люблю тебя
|
| por amor te llevo clavado aqui en mi sentimiento
| ради любви я ношу тебя прибитым сюда в моем чувстве
|
| por amor te sueno
| ради любви я мечтаю о тебе
|
| por amor me entrego
| ради любви я отдаю себя
|
| por amarte seria capaz de todo sufrimiento
| За любовь к тебе я был бы способен на все страдания
|
| ven ven y dame tu ternura
| подойди и подари мне свою нежность
|
| hoy quiero bailar perdida en to cintura
| сегодня я хочу танцевать, потерявшись в твоей талии
|
| ven ven voy a darme entera
| давай, я отдам себя целиком
|
| hoy tendras de mi todo lo que tu quieras
| сегодня ты получишь от меня все, что захочешь
|
| por amor te quiero
| за любовь я люблю тебя
|
| por amor te espero
| ради любви я жду тебя
|
| por amor te sueno
| ради любви я мечтаю о тебе
|
| por amor me entrego
| ради любви я отдаю себя
|
| como te siento, mi dulce tormento
| как я чувствую тебя, моя сладкая мука
|
| como te quiero, mi estrella en el cielo
| Как я люблю тебя, моя звезда на небе
|
| por tenerte mi vida, de noche y de dia
| за то, что ты моя жизнь, день и ночь
|
| mi amor, mi carino, mi luz, mi alegria
| моя любовь, моя привязанность, мой свет, моя радость
|
| solo amarte yo quiero,
| я просто хочу любить тебя
|
| por tu amor yo me muero
| за твою любовь я умираю
|
| mi pasion, mi locura, mi rayito de luna. | моя страсть, мое безумие, мой лунный свет. |