Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La ventura, исполнителя - Les Ogres De Barback. Песня из альбома Fausses notes et repris de justesse, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.1999
Лейбл звукозаписи: Irfan (le label)
Язык песни: Французский
La ventura(оригинал) |
Et c’est au cimetière de Clichy |
Qu’Angelo retrouva Stéfani |
Qui sans s’méfier s' laissait aller à |
Fleurir la tombe d’un ami |
Mort il y a 6 mois déjà |
D’une méchante p’tite balle dans l' foie |
Angelo dit à Stéfani |
Oui c’est moi qui ai tué Ventura |
Mais toi tu as tiré sur moi |
Mon salaud tu vas m' payer ça! |
Et il lui logea de sang froid |
Une méchante p’tite balle dans l' foie |
Paul Carbone est tombé du train |
En se tenant le ventre à deux mains |
C'était en 1943 |
Que l’aventure se termina |
Paul P Carbone dit Ventura |
Plutôt mal comme il se doit |
Pour un truand sans foi ni loi |
C’est au Rat Mort à Pigalle |
Un claque à filles de mauvaise vie |
Que Stéfani y blessa par balle |
Angelo le mafioso |
L’a eu de la chance ce vieux salaud ! |
D’s’en tirer comme ça sans trop d’accrocs |
ENTRE CHIENS ET LOUPS |
QUAND TOMBE LA NUIT |
Вентура(перевод) |
И это на кладбище Клиши |
Что Анджело нашел Стефани |
Кто без подозрений отпустил себя |
Раскрась могилу друга |
Умер 6 месяцев назад |
С противной маленькой пулей в печени |
Анджело говорит Стефани |
Да, я был тем, кто убил Вентуру |
Но ты стрелял в меня |
Ты, ублюдок, заплатишь мне за это! |
И он поселил его хладнокровно |
Неприятная маленькая пуля в печени |
Пол Карбоне упал с поезда |
Держась за живот обеими руками |
Это было в 1943 году |
Пусть приключение закончится |
Пол П Карбоне ди Вентура |
Довольно плохо, как и должно быть |
Для беззаконного мафиози |
Это в Крысиной Морте на Пигаль. |
Пощечина плохой девочке |
Что Стефани выстрелил и ранил там |
Мафиози Анджело |
Повезло этому старому ублюдку! |
Чтобы уйти с ним без особых заминок |
МЕЖДУ СОБАКАМИ И ВОЛКАМИ |
КОГДА НОЧЬ ПАДАЕТ |