Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L’âne , исполнителя - Guy Beart. Дата выпуска: 22.07.2012
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L’âne , исполнителя - Guy Beart. L’âne(оригинал) |
| Sur tes pattes, je dvale les sentiers ds le matin. |
| Bougre d’ne, je suis ne, nous ne formons qu’un |
| Car je trime ds l’aurore et te fais trimer encore |
| Au lieu de me prlasser l’ombre d’un figuier. |
| Bougre qui m’tiens compagnie, dans les sentiers de la vie |
| Je m’demande… si je vais quatre pattes |
| Et toi sur mes sabots, mon ne, bougre, bougre de veinard? |
| La la la… |
| Quand tu bouges les oreilles, l’abeille qui te surveille |
| S’envole de toi et vient se poser sur mon nez. |
| J’vois bien qu’elle m’prend pour ton frre, c’est pas a qui m’dsespre |
| Mais de ne pas avoir les oreilles longues comme toi. |
| Bougre qui m’tiens compagnie, sous le soleil de midi |
| Je m’demande… si l’abeille t’aime ou bien |
| Si elle m’prfre toi, mon ne, bougre, bougre de veinard! |
| La la la… |
| Quand tu chantes, quand tu clames l’amour, la fin de ton me La montagne entire chante aussi, hi han hi han. |
| Ta voix n’est pas dlectable, mais nous mangeons la mme table |
| Et nos ventres creux rsonnent de la mme faon. |
| Bougre qui m’tiens compagnie, sous les toiles de la nuit |
| Je m’demande… si la course au paradis sera gagne par toi ou moi |
| Ou nous la fois, mon ne, bougre, bougre de veinard! |
| La la la… |
Осел(перевод) |
| На твоих лапах я мчусь по тропам утром. |
| Bugger d'ne, я не, мы едины |
| Потому что я тружусь на рассвете и снова заставляю тебя трудиться |
| Вместо того, чтобы греться в тени смоковницы. |
| Жучок, который держит меня в компании, на жизненных путях |
| Интересно... если я пойду на четвереньки |
| А ты на моих копытах, мой осел, педераст, счастливчик? |
| Ла-ла-ла… |
| Когда вы шевелите ушами, пчела наблюдает за вами |
| Улетай от тебя и ложись мне на нос. |
| Я вижу, что она принимает меня за твоего брата, это не к кому я отчаиваюсь |
| Но не иметь таких длинных ушей, как ты. |
| Жулик, который составляет мне компанию под полуденным солнцем |
| Интересно... любит ли тебя пчела или |
| Если она предпочитает тебя мне, мой осел, педераст, удачливый педераст! |
| Ла-ла-ла… |
| Когда ты поешь, когда ты кричишь о любви, конец твоей души Вся гора тоже поет, хи-хан-хи-хан. |
| Твой голос не приятен, но мы едим за одним столом |
| И наши полые животы резонируют точно так же. |
| Баггер, который держит меня в компании, под звездами ночи |
| Интересно... кто выиграет гонку за небеса, ты или я? |
| Или мы оба, мой ne, педераст, счастливый педераст! |
| Ла-ла-ла… |
| Название | Год |
|---|---|
| Frantz ft. Guy Beart | 2020 |
| Les souliers | 2019 |
| Il n'a a plus d'après ft. François Rauber et son Orchestre | 2015 |
| Printemps sans amour | 2015 |
| Bal chez temporel | 2014 |
| Qu'on est bien | 2016 |
| Moitié toi moitié moi | 2012 |
| Qu’on est bien | 2012 |
| L’eau vive | 2012 |
| Quand vous mourrez de nos amours ft. Guy Beart | 2009 |
| La Chabraque | 2011 |
| Le matin je m'éveille en chantant | 2015 |
| Il n'y a plus d'après | 2015 |
| Ah quelle journée | 2015 |
| La grenouille de l'étang | 2015 |
| Aux marches du palais | 2020 |
| Vive la rose | 2019 |
| Le pont de Nantes | 2020 |
| Le roi a fait battre tambour | 2020 |
| Ah ! Quelle journée | 2015 |