Перевод текста песни The Wheelbarrow - Major Parkinson

The Wheelbarrow - Major Parkinson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Wheelbarrow , исполнителя -Major Parkinson
Песня из альбома: Twilight Cinema
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:23.01.2014
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Degaton

Выберите на какой язык перевести:

The Wheelbarrow (оригинал)Тачка (перевод)
This is your life, it isn’t much Это твоя жизнь, это немного
Learning to live, learning to touch Учимся жить, учимся прикасаться
Pulling the brakes, but still the wheels keep turning around Нажимаю на тормоза, но колеса продолжают вращаться
This is your life, and it is mundane Это твоя жизнь, и она обыденна
Follow the tracks in a maze through the barrens Следуйте по следам в лабиринте через пустоши
Never to find your way home Никогда не найти дорогу домой
Circling vultures and flickering lanterns Кружащиеся стервятники и мерцающие фонари
Showed you the way to the square of your mind Показал вам путь к площади вашего ума
Moving the hands that you claim as your own Перемещение рук, которые вы называете своими
It’s inevitable, it’s inevitable like time Это неизбежно, это неизбежно, как время
Poor Lizzy McKay, she wasn’t the same after the crash Бедняжка Лиззи Маккей, после аварии она стала совсем другой.
According to rumors she had a relapse, or may I say, a nervous breakdown По слухам, у нее случился рецидив, или, можно сказать, нервный срыв.
Nothing was real excpt the old memories of summrtime Ничто не было реальным, кроме старых воспоминаний о летнем времени
Hobbling barefoot over the pebbles and bubble wrap Прихрамывая босиком по гальке и пузырчатой ​​пленке
She was the queen among the powder’d bag-wigs and ruffy-tuffy heads Она была королевой среди напудренных париков и пышнотелых голов.
Poor Lizzy McKay, she wasn’t the same after the fall Бедняжка Лиззи Маккей, после падения она стала другой.
With letters from Paris and cabinet card pictures from Montreal С письмами из Парижа и карточками из Монреаля
Having a ball, lost in the pages of the devouring summertime Имея мяч, потерянный на страницах пожирающего лета
Lizzy McKay created a garden of figurines and libertines among the statues of Лиззи Маккей создала сад фигурок и развратников среди статуй
clay глина
She can do anything, she can love everyone Она может все, она может любить всех
Doing the same routine over and over Выполнение одной и той же процедуры снова и снова
Sparkling diamond ring, doing the highland fling Сверкающее бриллиантовое кольцо, делающее горный бросок
Pulling the same routine over and over Вытягивая одну и ту же рутину снова и снова
Dancing through repetition Танцы через повторение
Poor mr.Бедный мистер.
Demille, he wasn’t the same after the war Демиль, он был уже не тот после войны
Lost in delirium, he was Napoleons troubadour at Borodino В бреду он был трубадуром Наполеона в Бородино
Always too feeble, always too quail for the kettledrum Всегда слишком слаб, всегда слишком перепел для литавры
Down at the floodgate he was a priest with a timber boom Внизу у шлюза он был священником с деревянной стрелой
He thought a spike broom was a gunstock of hay Он думал, что метла с шипами — это ложа сена.
He can do anything, he can fight anyone Он может все, он может драться с кем угодно
Doing the same routine over and over Выполнение одной и той же процедуры снова и снова
Cold as a diamond ring, covered in gabardine Холодное, как кольцо с бриллиантом, покрытое габардином
Marching through time, he gets older and older Маршируя во времени, он становится все старше и старше
We can do anything, we can change everyone Мы можем все, мы можем изменить всех
Pulling the same routine over and over Вытягивая одну и ту же рутину снова и снова
Writing a symphony of dwelling disharmony Написание симфонии жилищной дисгармонии
Pulling the plug is just out of the question Вытащить вилку просто не может быть и речи
Dance me through repetition! Танцуй меня через повторение!
Spruces and foxgloves in plum colored cascades Ели и наперстянки в каскадах сливового цвета
Wheelbarrows of pinecones and cloudberry cream Тачки с сосновыми шишками и морошковым кремом
It’s Monday, it’s Tuesday, and nothing is happening Понедельник, вторник, а ничего не происходит
Squirrels and ducks pushing marbles Белки и утки толкают шарики
The conifer forest is yours for the rest of the day Хвойный лес твой до конца дня
There’s no way of knowing, the river keeps flowing on and on and on Нет никакого способа узнать, река продолжает течь все дальше и дальше и дальше
This is your life, it isn’t much Это твоя жизнь, это немного
Learning to live, learning to touch Учимся жить, учимся прикасаться
Pulling the brakes, but still the wheels keep turning around Нажимаю на тормоза, но колеса продолжают вращаться
This is your life, and it is mundane Это твоя жизнь, и она обыденна
Follow the tracks in a maze through the barrens Следуйте по следам в лабиринте через пустоши
Never to find your way home Никогда не найти дорогу домой
Circling vultures and flickering lanterns Кружащиеся стервятники и мерцающие фонари
Showed you the way to the square of your mind Показал вам путь к площади вашего ума
Moving the hands that you claim as your own Перемещение рук, которые вы называете своими
It’s inevitable, it’s inevitable like time Это неизбежно, это неизбежно, как время
She can do anything, he can change anyone Она может все, он может изменить кого угодно
Doing the same routine over and over Выполнение одной и той же процедуры снова и снова
Bold as a diamond ring, doing the highland fling Смелый, как кольцо с бриллиантом, совершающий бросок в горах
Marching through time, they get older and older Маршируя во времени, они становятся все старше и старше
Dancing, dancing, dancingТанцы, танцы, танцы
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: