| Dans ce bled il faisait chaud
| В этой деревне было жарко
|
| L’ennui nous trouait la peau
| Скука пронзила нашу кожу
|
| L’on partait sans savoir si
| Мы ушли, не зная, если
|
| L’on reviendrait au pays
| Мы бы вернулись домой
|
| A la caserne le soir
| В казарме вечером
|
| On avait souvent l’cafard
| У нас часто был блюз
|
| Heureusement y avait Fanny
| К счастью, была Фанни.
|
| J’y pense encore aujourd’hui
| Я все еще думаю об этом сегодня
|
| Y avait Fanny qui chantait
| Там Фанни пела
|
| Dans ce pauvre cabaret
| В этом бедном кабаре
|
| Y avait Fanny qui chantait
| Там Фанни пела
|
| Et nous autres on l'écoutait
| И остальные из нас слушали
|
| Certains soirs c'était fatal
| Несколько ночей это было фатально
|
| Ses chansons nous faisaient mal
| Его песни ранят нас
|
| Alors on riait plus fort
| Так что мы смеялись сильнее
|
| Et l’on buvait plus encore
| И мы пили больше
|
| Mais Fanny qui le savait
| Но Фанни, которая знала
|
| Venait vers nous et trinquait
| Подошел к нам и поджарил
|
| Heureusement y avait Fanny
| К счастью, была Фанни.
|
| J’y pense encore aujourd’hui
| Я все еще думаю об этом сегодня
|
| Y avait Fanny qui chantait
| Там Фанни пела
|
| Dans ce pauvre cabaret
| В этом бедном кабаре
|
| Y avait Fanny qui chantait
| Там Фанни пела
|
| Et nous autres on l'écoutait
| И остальные из нас слушали
|
| Un jour on est repartis
| Однажды мы ушли
|
| Car la guerre était finie
| Потому что война закончилась
|
| Mais au milieu du chemin
| Но в середине пути
|
| Fanny pleurait dans ses mains
| Фанни плакала в руки
|
| Alors on lui a souri
| Так мы улыбнулись ему
|
| Que voulez-vous c’est la vie
| Что ты хочешь, это жизнь
|
| Et la chanson de Fanny
| И песня Фанни
|
| J’y pense encore aujourd’hui
| Я все еще думаю об этом сегодня
|
| Y avait Fanny qui chantait
| Там Фанни пела
|
| Dans ce pauvre cabaret
| В этом бедном кабаре
|
| Y avait Fanny qui chantait
| Там Фанни пела
|
| Et nous autres on l'écoutait… | А остальные слушали... |