Перевод текста песни He Really Got Mad (Parody of "You Really Got Me" by the Kinks and Van Halen) - ApologetiX

He Really Got Mad (Parody of "You Really Got Me" by the Kinks and Van Halen) - ApologetiX
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни He Really Got Mad (Parody of "You Really Got Me" by the Kinks and Van Halen) , исполнителя -ApologetiX
Песня из альбома: The Boys Aren't Backin' down - Standard Edition
Дата выпуска:02.12.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Parodudes

Выберите на какой язык перевести:

He Really Got Mad (Parody of "You Really Got Me" by the Kinks and Van Halen) (оригинал)He Really Got Mad (Parody of "You Really Got Me" by the Kinks and Van Halen) (перевод)
Yeah, they really got Him goin' Да, они действительно заставили Его идти
They got Him so mad there was trouble brewin' Они так разозлили Его, что назревали проблемы
Yeah, they really got Him mad Да, они действительно разозлили Его
They got Him so mad He was not nice Они так разозлили Его, что он не был хорошим
Yeah, they really got Him mad Да, они действительно разозлили Его
The Gospels show the temple was in ruins Евангелия показывают, что храм был в руинах
Oh, Yeah, they really got Him mad О, да, они действительно разозлили Его
He started throwin' out the bad guys Он начал выбрасывать плохих парней
He really got mad, He really got mad, He really got mad Он действительно разозлился, Он действительно разозлился, Он действительно разозлился
He called it a den of thieves Он назвал это логовом воров
He only wanted to see it purified Он только хотел увидеть его очищенным
Yeah, they really got Him mad Да, они действительно разозлили Его
He stopped the show and said it’s not right Он остановил шоу и сказал, что это неправильно
Yeah, they really got Him mad Да, они действительно разозлили Его
They bought and sold and kept the money movin' Они покупали и продавали деньги,
Oh, yeah, they really got Him mad О, да, они действительно разозлили Его
They got His goat I told ya 10 times У них есть Его козел, я сказал тебе 10 раз
He really got mad, He really got mad, He really got mad Он действительно разозлился, Он действительно разозлился, Он действительно разозлился
SPOKEN: ГОВОРЯТ:
People seem to have a misconception about what the Bible says about money Похоже, у людей неправильное представление о том, что Библия говорит о деньгах.
Some people think the Bible says that money is the root of all evil Некоторые люди думают, что Библия говорит, что деньги — это корень всех зол.
But what the Bible really says is the love of money is the root of Но Библия на самом деле говорит, что любовь к деньгам есть корень
All sorts of evil, all kinds of evil Все виды зла, все виды зла
Jesus Himself says that man cannot serve both God and money Сам Иисус говорит, что человек не может служить одновременно Богу и деньгам
He will love one and he will hate the other Он будет любить одного и ненавидеть другого
So, which one are you going to love -- God or money? Итак, кого вы собираетесь любить — Бога или деньги?
Now the love of money is not love at all -- it’s avarice Любовь к деньгам вовсе не любовь, а скупость.
And the only true kind of love is the love that comes from above И единственная настоящая любовь – это любовь, которая исходит свыше
The love of God, and God is love Любовь Бога, а Бог есть любовь
And as you know from First Corinthians 13, it says И, как вы знаете из Первого Коринфянам 13, там говорится
You ain’t squat without love Ты не приседаешь без любви
The love that’s gotten through the Lord Любовь, полученная через Господа
Ain’t squat without love Не приземистый без любви
It’s like First John, chapter 4, chapter 4, chapter 4 Это как Первое Иоанна, глава 4, глава 4, глава 4
See, it’s in First Timothy Видите, это в Первом Тимофею
The love of money’s evil, no lie Любовь к деньгам зла, нет лжи
Yeah, you’ll read in chapter 6 Да, вы прочтете в главе 6
With food and clothes we should be satisfied С едой и одеждой мы должны быть удовлетворены
Yeah, you’ll read that godliness Да, вы прочтете это благочестие
Is not just so we can keep money accruing Не только для того, чтобы мы могли накапливать деньги
Yeah, you’ll read that godliness Да, вы прочтете это благочестие
Just on its own is immensely gratifying Само по себе очень приятно
We really want that, we really want that, we really want that Мы действительно этого хотим, мы действительно этого хотим, мы действительно хотим этого
Matthew 21:12 Матфея 21:12
Jesus entered the temple area and drove out all who were buying and selling Иисус вошел на территорию храма и выгнал всех продающих и покупающих.
There.Там.
He overturned the tables of the money changers and the benches of Он опрокинул столы меновщиков и лавки
Those selling dovesТе, кто продает голубей
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: