| Lo que, lo que tu quieras soy.
| Что вы хотите, я.
|
| Lo que, lo que tu quieras soy.
| Что вы хотите, я.
|
| Un payaso sin pintura,
| Клоун без краски,
|
| o el recuerdo de tu «mare"al despertar,
| или память о своей "кобыле" при пробуждении,
|
| lo que tu quieras soy.
| то, что вы хотите, я.
|
| Una ráfaga de estrellas,
| взрыв звезд,
|
| o el deseo que te deban conceder,
| или желание, которое они должны исполнить вам,
|
| lo que tu quieras soy.
| то, что вы хотите, я.
|
| Por ti sería capaz de derramar la sal,
| Для тебя я смог бы рассыпать соль,
|
| de recoger las huellas de tu caminar, sería capaz.
| собрать следы твоей прогулки я бы смог.
|
| Sería capaz de despegar, capaz de continuar,
| Я бы смог взлететь, смог бы продолжить,
|
| sería capaz de desgranar el mar.
| сможет обстрелять море.
|
| Sería capaz de abandonar, capaz de remontar, sería capaz.
| Он сможет уйти, он сможет вернуться, он сможет.
|
| Sería capaz de hipotecar mi voz.
| Я мог бы заложить свой голос.
|
| Lo que, lo que tú quieras soy.
| Что вы хотите, я.
|
| Una patria, una frontera,
| Родина, граница,
|
| o el soldado al que le ordenan disparar,
| или солдату приказали стрелять,
|
| lo que tú quieras soy.
| то, что вы хотите, я.
|
| Por ti sería capaz de iluminar el mal,
| Для тебя я смог бы осветить зло,
|
| de confundir las luces que me hacen soñar, sería capaz.
| спутать огни, которые заставляют меня мечтать, я бы смог.
|
| Sería capaz de despegar, capaz de continuar,
| Я бы смог взлететь, смог бы продолжить,
|
| sería capaz de desgranar el mar.
| сможет обстрелять море.
|
| Sería capaz de abandonar, capaz de remontar.
| Я смогу уйти, смогу вернуться.
|
| Sería capaz de hipotecar mi voz.
| Я мог бы заложить свой голос.
|
| Lo que, lo que tu quieras soy.
| Что вы хотите, я.
|
| Lo que, lo que tu quieras soy.
| Что вы хотите, я.
|
| Por ti sería capaz de regalar mi edad,
| Ради тебя я мог бы выдать свой возраст,
|
| de prestar las canciones que te hacen volar, sería capaz.
| Одолжить песни, которые заставят тебя летать, я бы смог.
|
| Sería capaz de despegar, capaz de continuar,
| Я бы смог взлететь, смог бы продолжить,
|
| sería capaz de desgranar el mar.
| сможет обстрелять море.
|
| Sería capaz de abandonar, capaz de remontar, sería capaz.
| Он сможет уйти, он сможет вернуться, он сможет.
|
| Sería capaz de hipotecar mi voz.
| Я мог бы заложить свой голос.
|
| Lo que, lo que tu quieras soy.
| Что вы хотите, я.
|
| Lo que, lo que tu quieras soy. | Что вы хотите, я. |