| Hubo una vez en que creí
| Было время, когда я верил
|
| Que existía la bondad
| что добро существовало
|
| Y el amor era puro
| И любовь была чистой
|
| Hubo una vez en que creí
| Было время, когда я верил
|
| En el mundo en el que estoy
| В мире я в
|
| Y creí en el futuro
| И я верил в будущее
|
| Hubo una vez…
| Давным-давно…
|
| Que distinto es hoy
| как все иначе сегодня
|
| Un sueño que una vez soñé
| Мечта, о которой я когда-то мечтал
|
| Cuando mi vida comenzaba
| когда моя жизнь началась
|
| Soñé un amor que idealicé
| Я мечтал о любви, которую я идеализировал
|
| Soñé en un Dios que perdonaba
| Я мечтал о прощающем Боге
|
| Pero eso fue en mi juventud
| Но это было в молодости
|
| Cuando el soñar valía la pena
| Когда мечта стоила того
|
| Vivía la vida en plenitud
| Прожил жизнь на полную катушку
|
| Creía que había gente buena
| Я думал есть хорошие люди
|
| Pero es en la realidad
| Но это на самом деле
|
| Que se dan las pesadillas
| что кошмары случаются
|
| Donde existe la crueldad
| где существует жестокость
|
| Donde acaban con tu fe
| где они заканчивают вашу веру
|
| Con el verano él llegó
| С летом он пришел
|
| Juntos vivimos maravillas
| Вместе мы живем чудесами
|
| De mi inocencia se apropió
| Он присвоил мою невиновность
|
| Y fue en otoño en que él se fue
| И осенью он ушел
|
| Y sueño aún que volverá
| И я все еще мечтаю, что он вернется
|
| Y que estará siempre a mi lado
| И это всегда будет рядом со мной
|
| Mas mi final se acerca ya
| Но мой конец близок
|
| Y el sueño no se ha realizado
| И мечта не сбылась
|
| Un sueño que una vez soñé
| Мечта, о которой я когда-то мечтал
|
| Sobre una vida tan distinta
| О такой разной жизни
|
| ¿Y al sueño qué le sucedió?
| И что случилось со сном?
|
| La vida misma lo mató | сама жизнь убила его |