| Hace tiempo, estoy solita
| Я был один в течение долгого времени
|
| Sin tu amor, con el alma vacía
| Без твоей любви, с пустой душой
|
| Despertar es difícil
| просыпаться трудно
|
| Olvidar a alguien que tanto quise
| Забудь того, кого я так любил
|
| Esta soledad me hace extrañar
| Это одиночество заставляет меня скучать
|
| Recuerdo cuanto nos amamos
| Я помню, как сильно мы любим друг друга
|
| Ya no puedo mas, voy a cambiar
| Я больше не могу, я собираюсь изменить
|
| Debo aceptar que me dijiste adiós
| Я должен признать, что ты попрощался со мной
|
| Coro:
| Припев:
|
| Tal vez, te quite de mi cabeza
| Может быть, я выкину тебя из головы
|
| Tal vez, te borre del corazón
| Может быть, я сотру тебя из своего сердца
|
| Y tal vez, te arranque de mi piel
| И, может быть, я вырву тебя из своей кожи
|
| Tal vez, haga alguna brujería
| Может быть, сделать какое-то колдовство
|
| Tal vez, las cosas sean al revés y
| Может быть, все в обратном порядке и
|
| Tal vez, tú quieras volver, tal vez
| Может быть, ты хочешь вернуться, может быть,
|
| Me la paso confundida
| Я путаюсь
|
| Ya no se si es de noche o de día
| Я не знаю, ночь это или день
|
| Que mas da lo que me digan
| Кого волнует, что они говорят мне
|
| Bien o mal de amar nadie se libra
| Хорошо или плохо любить никого не щадят
|
| Es una obsesión que me colgó
| Это навязчивая идея, которая повесила меня
|
| Pensar en ti a cada rato
| Думать о тебе каждый раз
|
| Me hace desvariar
| заставляет меня восторгаться
|
| Mejor parar
| лучше остановись
|
| Debo ponerle un punto final
| Я должен поставить точку
|
| Tal vez, te quite de mi cabeza
| Может быть, я выкину тебя из головы
|
| Tal vez, te borre del corazón
| Может быть, я сотру тебя из своего сердца
|
| Y tal vez, te arranque de mi piel
| И, может быть, я вырву тебя из своей кожи
|
| Tal vez, haga alguna brujería
| Может быть, сделать какое-то колдовство
|
| Tal vez, las cosas sean al revés y
| Может быть, все в обратном порядке и
|
| Tal vez, tú quieras volver, tal vez
| Может быть, ты хочешь вернуться, может быть,
|
| Voy a guardarte en un cajón
| Я собираюсь держать тебя в ящике
|
| Le pondré un candado al tiempo
| Я поставлю замок вовремя
|
| Voy a vivir con ilusión
| я буду жить с надеждой
|
| Voy a empezar de nuevo, voy a intentar
| Я собираюсь начать снова, я собираюсь попробовать
|
| Tal vez, te quite de mi cabeza
| Может быть, я выкину тебя из головы
|
| Tal vez, te borre del corazón
| Может быть, я сотру тебя из своего сердца
|
| Y tal vez, te arranque de mi piel
| И, может быть, я вырву тебя из своей кожи
|
| Tal vez, haga alguna brujería
| Может быть, сделать какое-то колдовство
|
| Tal vez, las cosas sean al revés y
| Может быть, все в обратном порядке и
|
| Tal vez, tú quieras volver, tal vez | Может быть, ты хочешь вернуться, может быть, |