Перевод текста песни ¿Quién Crees Que Eres Tú? (Don't Rain On My Parade)(from Funny Girl) - Kika Edgar

¿Quién Crees Que Eres Tú? (Don't Rain On My Parade)(from Funny Girl) - Kika Edgar
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни ¿Quién Crees Que Eres Tú? (Don't Rain On My Parade)(from Funny Girl), исполнителя - Kika Edgar. Песня из альбома Broadway, в жанре Поп
Дата выпуска: 10.03.2016
Лейбл звукозаписи: EMI Mexico
Язык песни: Испанский

¿Quién Crees Que Eres Tú? (Don't Rain On My Parade)(from Funny Girl)

(оригинал)
No hagas de mi ser un alma en pena
La vida es la miel que cubre mis hojas
¿Quién crees que eres tú
Para apagar mi corazón?
Yo quiero probar el buen dinero
En mi vida estoy yo, y solo yo primero
¿Quién crees que eres tú
Para apagar mi corazón?
Vivir la vida
Sin ningún temor
Y si de alturas caigo
Yo solo sabré, sí
Que al menos no me arrepentí, sí
Que hice lo que pude
Yo sé que el futuro es algo incierto
Nos espera el final de un gran concierto:
La opera gala
Antes del más allá
Lo quiero todo
No hay de otro modo
Solo se vive una vez, sí
No hay restricciones
Ni limitaciones
Al menos no para mí, sí
Si me hablas de amor ven a mi casa
En mí nace un fulgor que no se calma
¿Quién crees que eres tú
Para apagar mi corazón?
No voltearé hacia atrás
Mi voluntad es tenaz:
Quiero la felicidad
Sentirme bien de verdad
Déjame ser lo que soy
Disfrutaré el día de hoy
Su atención
Aquí estoy
Vivir la vida
Sin ningún temor
Y si de alturas caigo
Solo sabré yo
Que al menos no me arrepentí, sí
Que hice lo que pude
Si me hablas de amor ven a mi casa
En mí nace un fulgor que no se calma
¿Quién crees que eres tú
Para apagar mi corazón?
(перевод)
Не делай из меня банши
Жизнь - это мед, который покрывает мои листья
кем ты себя возомнил
Чтобы отключить мое сердце?
Я хочу попробовать хорошие деньги
В моей жизни есть я, и только я первый
кем ты себя возомнил
Чтобы отключить мое сердце?
Живи жизнью
без страха
И если я упаду с высоты
Я буду знать только да
Что хоть не пожалел, да
я сделал что мог
Я знаю, что будущее несколько неопределенно
Нас ждет окончание большого концерта:
Гала-опера
до загробной жизни
я хочу все это
нет другого пути
Вы живете только один раз, да
нет ограничений
без ограничений
По крайней мере, не для меня, да
Если ты говоришь мне о любви, приходи ко мне домой
Во мне рождается зарево, которое не утихает
кем ты себя возомнил
Чтобы отключить мое сердце?
я не вернусь
Моя воля упорна:
хочу счастья
чувствую себя очень хорошо
позволь мне быть тем, кем я являюсь
я буду наслаждаться сегодня
Ваше внимание
Я здесь
Живи жизнью
без страха
И если я упаду с высоты
только я буду знать
Что хоть не пожалел, да
я сделал что мог
Если ты говоришь мне о любви, приходи ко мне домой
Во мне рождается зарево, которое не утихает
кем ты себя возомнил
Чтобы отключить мое сердце?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Qué Bello ft. Kika Edgar 2016
Aún Lo Amo 2016
A Que No Le Cuentas 2016
Señor Amante 2016
Fuera De Mi Vida 2016
Voy Por Ti 2016
Sin Él 2016
Quererte A Ti 2016
Hasta Dónde Estés 2016
No Más 2016
El Recuento De Los Daños 2016
Frente A Frente 2016
Dos Amantes 2016
Te Extraño Más 2016
Amor Es 2016
Tal Vez 2016
Cuánto Tiempo Más 2016
La Bella Y La Bestia 2016
Y Tú Te Vas 2016
Ojalá Que No Puedas 2016

Тексты песен исполнителя: Kika Edgar

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
The Shadow of Your Smile ft. The Supersonics 2022
Cook 2017