| When the war is over, we can be kind again
| Когда война закончится, мы снова сможем быть добрыми
|
| You can be my lover, I will be your friend
| Ты можешь быть моим любовником, я буду твоим другом
|
| And the drunker in the gutter whose laughing at the moon
| И пьяница в канаве, чей смех над луной
|
| Will have whiskey and dry ginger served from a silver spoon
| Будет виски и сухой имбирь из серебряной ложки
|
| And the phonies and the …, the lonelies and the weird
| И фальшивки и ..., одинокие и странные
|
| And one single moment who brush away their fear
| И один единственный момент, который отмахивается от своего страха
|
| When the war is over, no battles to be won or lost
| Когда война окончена, нет сражений, которые можно выиграть или проиграть
|
| No one to claim a victory, no one cares to cound the cost
| Никто не претендует на победу, никто не заботится о подсчете стоимости
|
| And the children will be the teachers, their lessons will be so clear
| И дети будут учителями, их уроки будут такими ясными
|
| To see with open eyes, to hear with open ears
| Видеть открытыми глазами, слышать открытыми ушами
|
| And you will understand me, … and you will find
| И ты меня поймешь, … и найдешь
|
| To reach with open arms, to speak with open mind
| Дотянуться с распростертыми объятиями, говорить непредвзято
|
| When the war is over, no battles to be won or lost
| Когда война окончена, нет сражений, которые можно выиграть или проиграть
|
| No one to claim a victory, no one cares to cound the cost
| Никто не претендует на победу, никто не заботится о подсчете стоимости
|
| When the war is, when the war is, when the war is over
| Когда война, когда война, когда война окончена
|
| When the war is, when the war is, when the war is over
| Когда война, когда война, когда война окончена
|
| When the war is, when the war is, when the war is over
| Когда война, когда война, когда война окончена
|
| When the war is … | Когда война… |