Перевод текста песни Mehmooni - Amir Tataloo

Mehmooni - Amir Tataloo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mehmooni , исполнителя -Amir Tataloo
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:09.09.2018
Язык песни:Персидский

Выберите на какой язык перевести:

Mehmooni (оригинал)Мехмуни (перевод)
سلام Привет
من میزبانِ این مهمونی هستم Я хозяин этой вечеринки
هه هه
تو این مهمونی خبری از غریبه و غیبت و دروغ نیست В этом госте нет новостей о посторонних, прогулах и лжи
ولی در عوض پُر از عشق و شعر و آهنگ و حقیقت Но вместо этого полный любви, поэзии, песни и правды.
امیدوارم بهتون خوش بگذره я надеюсь, вам понравится это
سپاس Благодарю вас
هوا اینجا چِقَد دِلگیره و دل سیره انگار و یه بارونی دِلَم میخواد Погода здесь такая душераздирающая и душераздирающая, и я хочу дождливого дня
چِقَد تنها بَده هرجا میرم غم پیشَمه و من یه مهمونی دِلَم میخواد Как одиноко мое горе, куда бы я ни пошел, и я хочу, чтобы в моем сердце был гость
یه مهمونی پُر از مَردای مَشتی نورِ شمع و دخترِ خوش‌رو Гость, полный горстки мужчин при свечах и прекрасной девушки
دِلَم همدَم میخواد یه بدنِ زیبا قوی سالم تَنِ خوش‌بو Мое сердце хочет красивое, сильное, здоровое, ароматное тело
یه مهمونی پُرِ پاکی ، پُر از لبخند و آبادی Гость, полный чистоты, полный улыбок и благополучия
یه مهمونی که رو کِیکِش نوشته باشه ، آزادی Гость, написавший свой торт Freedom
یه مهمونی پُرِ نور و ، پُر از موسیقیِ زنده Гость, полный света и живой музыки
یه مهمونی پُر از رقص و پُر از اَکتای زیبای یه خواننده Вечеринка, полная танцев и прекрасных выступлений певицы
هوا اینجا چِقَد دِلگیره و دل سیره انگار و یه بارونی دِلَم میخواد Погода здесь такая душераздирающая и душераздирающая, и я хочу дождливого дня
چِقَد تنها بَده هرجا میرم غم پیشَمه و من یه مهمونی دِلَم میخواد Как одиноко мое горе, куда бы я ни пошел, и я хочу, чтобы в моем сердце был гость
خُب Хорошо
امیدوارم که تا اینجای مهمونی بِهتون خوش گذشته باشه Я надеюсь, что вы хорошо провели время до сих пор
میخوام این قِسمَتشو یِکم براتون چالِشی‌تر کنم که Я хочу сделать эту часть более сложной для вас
رویاپردازی کرده باشیم اما یه وقت از واقعیت دور نشده باشیم Мы мечтали, но некоторое время не были далеки от реальности
ممنون благодарен
زَدَن بُردَن همه ، عِشقَمو ایمانو زدن بردن همه, عشقمو امامان
پُر از خاک و پُر از مِه کردن ایرانو Полный почвы и полный тумана
شِکستن قلبَمو ، تو منو دریاب Разбей мое сердце, ты найдешь меня
که زَدَن بُردن همه چیزِ منو ، اونورِ دریا Чтобы отнять у меня все, морской еж
زَدَن از ریشه خوشبختیمو انگاری Удалить из корня счастья
هَمَش دود و دَم و حرفای اجباری Весь дым и вынужденные слова
چِقَد غمگین شده ، شب‌های بی‌رویا Как грустно, кошмары
زَدَن بُردن همه چیزِ منو ، اونورِ دنیا Отнять у меня все, тот мир
هوا اینجا چِقَد دِلگیره و دل سیره انگار و یه بارونی دِلَم میخواد Погода здесь такая душераздирающая и душераздирающая, и я хочу дождливого дня
چِقَد تنها بَده هرجا میرم غم پیشَمه و من یه مهمونی دِلَم میخواد Как одиноко мое горе, куда бы я ни пошел, и я хочу, чтобы в моем сердце был гость
میدونی ты знаешь
من اَصَن دنبالِ این نیستم که کی میاد چی میگه کی میره Я не ищу, кто приходит, что говорит, кто уходит
من فقط دنبالِ اینم که اتفاق هر چی که هست واقعی باشه و بتونه هَمَمون رو یه مرحله Я просто ищу то, что происходит, чтобы быть реальным и может сделать нас всех шаг за шагом
ببره بالاتر Иди выше
هه هه
این اتفاق میتونه حتی یه مهمونی باشه Это может быть даже гость
یه مهمونیِ ساده Простой гость
دِلَم یه جشنِ واقعی میخواد ، بدونِ دو رویی و بَدی Мое сердце хочет настоящего праздника, без лицемерия
یه مهمونی دِلَم میخواد که توش ، تو هم شب بمونی و نَری Гость хочет, чтобы вы остались на ночь, а не
دِلَم میخواد ببینم که یِکَم ، میگذره خوش لحظه Я хочу видеть, что, прежде всего, это счастливый момент
یه مهمونی پُرِ از تو و اون ، لب‌های خوش‌مزه Гость, полный тебя и его, вкусные губы
هوا اینجا چِقَد دِلگیره و دل سیره انگار و یه بارونی دِلَم میخواد Погода здесь такая душераздирающая и душераздирающая, и я хочу дождливого дня
چِقَد تنها بَده هرجا میرم غم پیشَمه و من یه مهمونی دِلَم میخواد Как одиноко мое горе, куда бы я ни пошел, и я хочу, чтобы в моем сердце был гость
یه مهمونی پُر از مَردای مَشتی نورِ شمع و دخترِ خوش رو Гость, полный горстки мужчин при свечах и милой девушки
دِلَم همدَم میخواد یه بدنِ زیبا قوی سالم تَنِ خوش بوМое сердце хочет красивое, сильное, здоровое, ароматное тело
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: