Перевод текста песни Pra Quem Sabe Sonhar / Esperando Na Janela / Espumas Ao Vento - Paula Fernandes

Pra Quem Sabe Sonhar / Esperando Na Janela / Espumas Ao Vento - Paula Fernandes
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pra Quem Sabe Sonhar / Esperando Na Janela / Espumas Ao Vento , исполнителя -Paula Fernandes
Песня из альбома: Amanhecer
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:29.09.2016
Язык песни:Португальский
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Pra Quem Sabe Sonhar / Esperando Na Janela / Espumas Ao Vento (оригинал)Pra Quem Sabe Sonhar / Esperando Na Janela / Espumas Ao Vento (перевод)
Eu ando pensando na vida Я думал о жизни
E vi como o tempo passou И я видел, как прошло время
O tempo que eu era menina Когда я была девочкой
Que tanto sonhava em ser quem eu sou Кто так мечтал быть тем, кем я являюсь
Lembrei da ilusão que eu tinha Я вспомнил иллюзию, которая у меня была
Que a vida era um conto de fadas Что жизнь была сказкой
Lembro que a gente fazia economia Я помню, что мы экономили
Mas não tinha nada но ничего не было
Foram tantos os sonhos pequenos Было так много маленьких мечтаний
Mas grandes demais para alguém como eu Но слишком большой для кого-то вроде меня
Eram noites a fio escrevendo Были бесконечные ночи написания
Um monte de cartas pro papai noel Много писем Деду Морозу
E a medida em que eu fui crescendo И когда я вырос
Os sonhos gigantes vi longe demais Гигантские сны, которые я видел слишком далеко
Como alguém que deseja o mundo Как тот, кто хочет мира
Eu fui procurá-los sem olhar pra trás Я пошел искать их, не оглядываясь
Vou te contar Я вам скажу
A minha história toda eu vou te contar Всю свою историю я расскажу тебе
Pra te mostrar Показать тебе
Que a vida é bela pra quem sabe sonhar Что жизнь прекрасна для тех, кто умеет мечтать
Vou te contar Я вам скажу
A minha história toda eu vou te contar Всю свою историю я расскажу тебе
Pra te mostrar Показать тебе
Que a vida é bela pra quem sabe sonhar Что жизнь прекрасна для тех, кто умеет мечтать
Ainda me lembro do seu caminhar Я до сих пор помню твою прогулку
Seu jeito de olhar, eu me lembro bem Твой взгляд, я хорошо помню
Fico querendo sentir o seu cheiro Я хочу почувствовать твой запах
É daquele jeito que ela tem Это то, как она есть
O tempo todo eu fico feito tonto Все время кружится голова
Sempre procurando, mas ela não vem Всегда ищу, но она не приходит
E esse aperto no fundo do peito И это стеснение внизу груди
Desses que o sujeito não pode aguentar, ah Из тех, что тема терпеть не может, ах
E esse aperto aumenta meu desejo И эта хватка увеличивает мое желание
Eu não vejo a hora de poder lhe falar Я не могу дождаться, когда смогу сказать тебе
Por isso eu vou na casa dela, ai, ai Вот почему я иду к ней домой, о, о
Falar do meu amor pra ela, vai Говоря о моей любви к ней, иди
Tá me esperando na janela, ai, ai Он ждет меня у окна, о, о
Não sei se vou me segurar Я не знаю, удержусь ли я
Por isso eu vou na casa dela, ai, ai Вот почему я иду к ней домой, о, о
Falar do meu amor pra ela, vai Говоря о моей любви к ней, иди
Tá me esperando na janela, ai, ai Он ждет меня у окна, о, о
Não sei se vou me segurar Я не знаю, удержусь ли я
Sei que aí dentro ainda mora Я знаю, что ты все еще живешь там
Um pedacinho de mim Маленький кусочек меня
Um grande amor não se acaba assim Великая любовь так не заканчивается
Feito espumas ao vento Сделал пены на ветру
Não é coisa de momento это не момент
Raiva passageira преходящий гнев
Mania que dá e passa Мания, которая приходит и уходит
Feito brincadeira пошутил
O amor deixa marcas  любовь оставляет следы
Que não dá pra apagar это нельзя стереть
Sei que errei tô aqui pra te pedir perdão Я знаю, что совершил ошибку, я здесь, чтобы извиниться
Cabeça doida, coração na mão Сумасшедшая голова, сердце в руке
Desejo pegando fogo я хочу в огне
E sem saber direito a hora nem o que fazer И не зная подходящего времени или что делать
Eu não encontro uma palavra só pra te dizer Я не могу найти слова, чтобы сказать тебе
Mas se eu fosse você eu voltava pra mim de novo Но если бы я был тобой, я бы снова вернулся к себе
E de uma coisa fique certa, amor И в одном будьте уверены, любовь
A porta vai estar sempre aberta, amor Дверь всегда будет открыта, любовь
O meu olhar vai dar uma festa, amor Мои глаза собираются устроить вечеринку, любовь
A hora que você chegar К тому времени, когда вы приедете
E de uma coisa fique certa, amor И в одном будьте уверены, любовь
A porta vai estar sempre aberta, amor Дверь всегда будет открыта, любовь
O meu olhar vai dar uma festa, amor Мои глаза собираются устроить вечеринку, любовь
A hora que você chegarК тому времени, когда вы приедете
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: