| Egész éjjel csak rád gondoltam
| Я думал только о тебе всю ночь
|
| Az asztalomon egy nagy-nagy dobozban
| На моем столе в большой-большой коробке
|
| volt egy fénykép rólad, csak azt kerestem
| там была твоя фотография, это все, что я искал
|
| Furcsa érzésekkel a fejemben
| Со странными чувствами в голове
|
| Megtaláltam, s csak rád gondoltam
| Я нашел тебя, и я думал только о тебе
|
| Nézegettem, de nem tudtam, mi van
| Я смотрел, но я не знал, что это было
|
| Átvágtál, hogy rossz vagyok
| Ты заставил меня думать, что я плохой
|
| Sajnos én vagyok minden gondolatod
| К сожалению, я все твои мысли
|
| Mért pont én legyek?
| Почему я должен быть?
|
| Mért pont én legyek?
| Почему я должен быть?
|
| Mért pont én legyek,
| Почему я должен быть
|
| aki tényleg kell neked?
| кто тебе действительно нужен?
|
| Felejts el, jobb lesz neked
| Забудь, так будет лучше для тебя
|
| Mindig útáltam a kezed
| Я всегда ненавидел твои руки
|
| Gyűlöltem a rusnya szád
| Я ненавидел твой грязный рот
|
| Többé ne mondja, hogy imád
| Перестань говорить, что любишь меня
|
| Vártam már, hogy vége legyen
| Я ждал, когда это закончится
|
| Az első perctől szenvedtem
| Я страдал с первой минуты
|
| Örültem, mikor azt mondtad:
| Я был рад, когда ты сказал:
|
| «Tűnj el, sose lássalak!»
| — Уходи, я тебя больше никогда не увижу!
|
| Nem hittem, hogy így lehet
| Я не думал, что это может быть
|
| Elhagytál, és kerestelek
| Ты оставил меня, и я искал тебя
|
| Mostmár semmim sem maradt
| Теперь у меня ничего не осталось
|
| Tűnj el, sose lássalak | Уходи, я больше никогда тебя не увижу |