Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nimm dich in acht vor blonden Frau?n (aus dem Film "Der blaue Engel"), исполнителя - Marlene Dietrich.
Дата выпуска: 20.12.2012
Язык песни: Немецкий
Nimm dich in acht vor blonden Frau?n (aus dem Film "Der blaue Engel")(оригинал) |
Wenn eine Frau dich verstrickt ins Liebesspiel |
Prüfe zuerst ihren ganzen Sex appeal |
Sieh dir ihr Haar erst auf seine Farbe an |
Weil man daraus den Charakter deuten kann |
Dunkle Frauen sind ja gewöhnlich sanft wie der Mond |
Schwerer durchschauen wirst du die süßen Racker in blond |
Nimm dich in acht vor blonden Frau’n |
Die haben so etwas Gewisses! |
's ist ihnen nicht gleich anzuschau’n |
Aber irgend etwas is' es |
Ein kleines Blickgeplänkel sei erlaubt dir; |
Doch denke immer: Achtung vor dem Raubtier! |
Nimm dich in acht vor blonden Frau’n |
Sie haben so etwas Gewisses |
Jedermann glaubt, die Blonden sind naiv! |
Sei auf der Hut, stille Wasser sind tief! |
Mal dir kein Glück mit den blonden Kätzchen aus |
Eh' du’s geahnt, kommen schon die Krallen raus! |
Und wenn das Blondchen all deine Lieb mit Treue dir lohnt |
Ist sie ganz sicher heimlich geforben wasserstoffblond |
Nimm dich in acht vor blonden Frau’n |
Die haben so etwas Gewisses |
's ist ihnen nicht gleich anzuschau’n |
Aber irgend etwas is' es |
Ein kleines Blickgeplänkel sei erlaubt dir; |
Doch denke immer: Achtung vor dem Raubtier! |
Nimm dich in acht vor blonden Frau’n |
Sie haben so etwas Gewisses |
(перевод) |
Когда женщина вовлекает тебя в занятия любовью |
Сначала проверьте ее полную сексуальную привлекательность |
Сначала проверьте ее волосы на цвет |
Потому что вы можете интерпретировать характер от него |
Смуглые женщины обычно нежны, как луна |
Вам будет сложнее разглядеть милых негодяев в блондинке |
Остерегайтесь блондинок |
У них есть что-то определенное! |
Это не то же самое, что смотреть на них |
Но что-то есть |
Вам позволено немного подшучивать; |
Но всегда думай: остерегайся хищника! |
Остерегайтесь блондинок |
В тебе есть что-то определенное |
Все считают блондинок наивными! |
Осторожно, тихие воды текут глубоко! |
Не воображай удачу со светлыми котятами |
Прежде чем вы это знаете, ваши когти выйдут! |
И если блондинка вознаградит всю твою любовь верностью |
Она точно тайком перекрасилась в перекисную блондинку? |
Остерегайтесь блондинок |
В них есть что-то определенное |
Это не то же самое, что смотреть на них |
Но что-то есть |
Вам позволено немного подшучивать; |
Но всегда думай: остерегайся хищника! |
Остерегайтесь блондинок |
В тебе есть что-то определенное |