| Well once was a young man he’ve never been kissed
| Что ж, когда-то он был молодым человеком, его никогда не целовали
|
| He got to thinkin' it over how much he had missed
| Он должен подумать над тем, как много он пропустил
|
| So he found a girl, he kissed her and then
| Итак, он нашел девушку, поцеловал ее, а затем
|
| Wouldn’t you know — he kissed her again because
| Разве ты не знаешь — он снова поцеловал ее, потому что
|
| She had kisses sweeter than wine
| У нее были поцелуи слаще вина
|
| She had uh-uh kisses sweeter than wine
| У нее были поцелуи слаще вина
|
| (sweeter than wine)
| (слаще вина)
|
| He asked her to marry and be his good wife
| Он попросил ее выйти замуж и быть его хорошей женой
|
| He told her they could be so happy for the rest of their life
| Он сказал ей, что они могут быть так счастливы до конца жизни.
|
| He begged a lot of people like a natural man and then
| Он умолял многих людей, как естественный человек, а затем
|
| Wouldn’t you know — she gave him a hand because
| Разве ты не знаешь — она протянула ему руку, потому что
|
| She had kisses sweeter than wine
| У нее были поцелуи слаще вина
|
| She had uh-uh kisses sweeter than wine
| У нее были поцелуи слаще вина
|
| He worked mighty hard and so did his wife
| Он много работал, и его жена тоже
|
| Working hand in hand to make a good life
| Работая рука об руку, чтобы сделать хорошую жизнь
|
| They had corn in the field and meat in the bin
| У них была кукуруза в поле и мясо в мусорном ведре
|
| Wouldn’t you know — he was the father of twins because
| Разве вы не знаете — он был отцом близнецов, потому что
|
| She had kisses sweeter than wine
| У нее были поцелуи слаще вина
|
| She had uh-uh kisses sweeter than wine
| У нее были поцелуи слаще вина
|
| Their children they number just about four
| Их детей всего около четырех
|
| And they all have a sweetheart a-knockin' at the door
| И у всех есть возлюбленная, которая стучится в дверь
|
| They all got married and they didn’t hesitate
| Они все поженились, и они не колебались
|
| Before a long he was the grandfather of eight because
| Вскоре он стал дедушкой восьми лет, потому что
|
| She had kisses sweeter than wine
| У нее были поцелуи слаще вина
|
| She had uh-uh kisses sweeter than wine
| У нее были поцелуи слаще вина
|
| Now he’s old and ready to go He gets to thinkin' what happened a long time ago
| Теперь он стар и готов идти. Он начинает думать о том, что произошло давным-давно
|
| They had a lot of kids, and trouble and pain
| У них было много детей, и проблемы, и боль
|
| But you can bet your life — he’d do it all again because
| Но вы можете поспорить на свою жизнь — он сделал бы это снова, потому что
|
| She had kisses sweeter than wine
| У нее были поцелуи слаще вина
|
| She had uh-uh kisses sweeter than wine
| У нее были поцелуи слаще вина
|
| It’s clear to see — she had kisses sweeter than wine | Ясно видно — у нее были поцелуи слаще вина |