Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kisses Sweeter Than Wine, O.S.T.: Folk-Song And Cabaret Seem To Make Good Marriages, исполнителя - Marlene Dietrich. Песня из альбома Vintage Vocal Jazz / Swing Nº12 - EPs Collectors, в жанре Джаз
Дата выпуска: 14.06.1958
Лейбл звукозаписи: Vintage
Язык песни: Английский
Kisses Sweeter Than Wine, O.S.T.: Folk-Song And Cabaret Seem To Make Good Marriages(оригинал) |
Well once was a young man he’ve never been kissed |
He got to thinkin' it over how much he had missed |
So he found a girl, he kissed her and then |
Wouldn’t you know — he kissed her again because |
She had kisses sweeter than wine |
She had uh-uh kisses sweeter than wine |
(sweeter than wine) |
He asked her to marry and be his good wife |
He told her they could be so happy for the rest of their life |
He begged a lot of people like a natural man and then |
Wouldn’t you know — she gave him a hand because |
She had kisses sweeter than wine |
She had uh-uh kisses sweeter than wine |
He worked mighty hard and so did his wife |
Working hand in hand to make a good life |
They had corn in the field and meat in the bin |
Wouldn’t you know — he was the father of twins because |
She had kisses sweeter than wine |
She had uh-uh kisses sweeter than wine |
Their children they number just about four |
And they all have a sweetheart a-knockin' at the door |
They all got married and they didn’t hesitate |
Before a long he was the grandfather of eight because |
She had kisses sweeter than wine |
She had uh-uh kisses sweeter than wine |
Now he’s old and ready to go He gets to thinkin' what happened a long time ago |
They had a lot of kids, and trouble and pain |
But you can bet your life — he’d do it all again because |
She had kisses sweeter than wine |
She had uh-uh kisses sweeter than wine |
It’s clear to see — she had kisses sweeter than wine |
Поцелуи Слаще Вина, О. С. Т.: Народная Песня И Кабаре, Кажется, Заключают Хорошие Браки.(перевод) |
Что ж, когда-то он был молодым человеком, его никогда не целовали |
Он должен подумать над тем, как много он пропустил |
Итак, он нашел девушку, поцеловал ее, а затем |
Разве ты не знаешь — он снова поцеловал ее, потому что |
У нее были поцелуи слаще вина |
У нее были поцелуи слаще вина |
(слаще вина) |
Он попросил ее выйти замуж и быть его хорошей женой |
Он сказал ей, что они могут быть так счастливы до конца жизни. |
Он умолял многих людей, как естественный человек, а затем |
Разве ты не знаешь — она протянула ему руку, потому что |
У нее были поцелуи слаще вина |
У нее были поцелуи слаще вина |
Он много работал, и его жена тоже |
Работая рука об руку, чтобы сделать хорошую жизнь |
У них была кукуруза в поле и мясо в мусорном ведре |
Разве вы не знаете — он был отцом близнецов, потому что |
У нее были поцелуи слаще вина |
У нее были поцелуи слаще вина |
Их детей всего около четырех |
И у всех есть возлюбленная, которая стучится в дверь |
Они все поженились, и они не колебались |
Вскоре он стал дедушкой восьми лет, потому что |
У нее были поцелуи слаще вина |
У нее были поцелуи слаще вина |
Теперь он стар и готов идти. Он начинает думать о том, что произошло давным-давно |
У них было много детей, и проблемы, и боль |
Но вы можете поспорить на свою жизнь — он сделал бы это снова, потому что |
У нее были поцелуи слаще вина |
У нее были поцелуи слаще вина |
Ясно видно — у нее были поцелуи слаще вина |