Перевод текста песни After Me (De Montfort Hall, Leicester, 24th April 1990) - Marillion

After Me (De Montfort Hall, Leicester, 24th April 1990) - Marillion
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни After Me (De Montfort Hall, Leicester, 24th April 1990) , исполнителя -Marillion
Песня из альбома: The Official Bootleg Box Set - Vol 2.
В жанре:Прогрессивный рок
Дата выпуска:30.05.2010
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Parlophone

Выберите на какой язык перевести:

After Me (De Montfort Hall, Leicester, 24th April 1990) (оригинал)После меня (Де Монфор-Холл, Лестер, 24 апреля 1990 г.) (перевод)
There’s a line on her jeans, that a ballpoint made На ее джинсах есть линия, сделанная шариковой ручкой
From a careless mistake, that she can’t wash away От неосторожной ошибки, которую она не может смыть
And there’s a heart on her sleeve, from a spill of red wine И сердце на рукаве от разлитого красного вина
There’s a piece of green in the blue of her eyes В синеве ее глаз есть кусочек зеленого
She named it after me Она назвала его в мою честь
There’s a stay dog she feeds, that she found in the street Она кормит собаку, которую нашла на улице
And he loves her to hold him, but he won’t let her keep him И он любит, чтобы она держала его, но он не позволит ей удержать его
And he claws at the door to be let out at night И он царапает дверь, чтобы его выпустили ночью
And she makes do without him, and she worries about him И она обходится без него, и она беспокоится о нем
She named him after me Она назвала его в мою честь
So if you ever decide, that you have to escape Так что, если вы когда-нибудь решите, что вам нужно бежать
And travel the world, and you can’t find a place И путешествовать по миру, и вы не можете найти место
Well, you could wind up believin' Ну, ты мог бы поверить,
That paradise is nothin' more than a feelin' Этот рай — не что иное, как чувство
That goes on in your mind Это происходит в вашем уме
So if you ever find out what that is Так что, если вы когда-нибудь узнаете, что это такое
There’s somethin' you could do Есть кое-что, что вы могли бы сделать
'Cause if I ever hold that golden dream again Потому что, если я когда-нибудь снова удержу эту золотую мечту
I want to tell you I’m gonna name it after youЯ хочу сказать тебе, что назову его в твою честь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#After Me

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: