| Okay, here’s another new song
| Хорошо, вот еще одна новая песня
|
| This is from our, uh, up-and-coming new album, called Hysteria
| Это из нашего многообещающего нового альбома под названием Hysteria.
|
| This one’s called don’t give me love and affection
| Это называется не дай мне любви и привязанности
|
| You got the fire, baby, I got the heat, can you handle it?
| У тебя есть огонь, детка, у меня есть жар, ты справишься?
|
| I got the time, baby, you got the need, oh surrender it Oh, it’s a passion crime with a danger sign, oh, can you handle it?
| У меня есть время, детка, у тебя есть потребность, о, сдавайся О, это преступление на страсти со знаком опасности, о, ты справишься?
|
| Yeah
| Ага
|
| I’m just another man, you’re just another girl, it’s just another night
| Я просто еще один мужчина, ты просто еще одна девушка, это просто еще одна ночь
|
| Whoa
| Вау
|
| Whoa yeah
| Вау да
|
| Don’t gimme love and affection
| Не дай мне любовь и привязанность
|
| Or what you think it should be Don’t gimme love, the wrong reason
| Или то, что вы думаете, что это должно быть Не дай мне любви, неправильная причина
|
| Yeah, it don’t matter to me
| Да, это не имеет значения для меня
|
| I got the heart, baby, you got the beat, take a chance on me We got the night baby
| У меня есть сердце, детка, у тебя есть ритм, рискни на меня У нас есть ночь, детка
|
| We got the dream, oh imagine it Oh, it’s a passion crime with a danger sign
| У нас есть мечта, о, представьте это, О, это преступление на почве страсти со знаком опасности
|
| Oh, can you handle it?
| О, ты справишься?
|
| Yeah
| Ага
|
| I’m just another man, you’re just another girl, it’s just another night
| Я просто еще один мужчина, ты просто еще одна девушка, это просто еще одна ночь
|
| Whoa
| Вау
|
| Whoa yeah
| Вау да
|
| Don’t gimme love and affection
| Не дай мне любовь и привязанность
|
| Or what you think it should be Don’t gimme love, the wrong reason
| Или то, что вы думаете, что это должно быть Не дай мне любви, неправильная причина
|
| Yeah, it don’t matter to me
| Да, это не имеет значения для меня
|
| I don’t need your understandin'
| Мне не нужно твое понимание
|
| Oh babe can’t you understand me I don’t need it Yeah
| О, детка, ты меня не понимаешь, мне это не нужно, да
|
| Oh It’s a passion play in a diff’rent way
| О, это игра страсти по-другому
|
| Oh can you handle it, yeah
| О, ты можешь справиться с этим, да
|
| I’m just another man, you’re just another girl, it’s just another night
| Я просто еще один мужчина, ты просто еще одна девушка, это просто еще одна ночь
|
| Whoa
| Вау
|
| Whoa yeah
| Вау да
|
| Don’t gimme love and affection
| Не дай мне любовь и привязанность
|
| Whoa yeah
| Вау да
|
| Or what you think it should be Don’t gimme love, the wrong reason, yeah yeah, it don’t matter to me
| Или то, что вы думаете, что это должно быть Не дай мне любовь, неправильная причина, да, да, это не имеет значения для меня
|
| I don’t need your understandin'
| Мне не нужно твое понимание
|
| Oh girl can’t you understand me?
| О, девочка, ты меня не понимаешь?
|
| I don’t need
| мне не нужно
|
| (I don’t need)
| (мне не нужно)
|
| Don’t need your heart
| Не нужно твое сердце
|
| (I don’t need)
| (мне не нужно)
|
| No understandin'
| Нет понимания
|
| (I don’t need it)
| (мне это не нужно)
|
| No affection
| Нет привязанности
|
| (Whoa oh yeah)
| (Ого, о да)
|
| Don’t give me love
| Не дари мне любовь
|
| Don’t give me love
| Не дари мне любовь
|
| Gimme what you got
| Дай мне то, что у тебя есть
|
| Oh babe
| О, детка
|
| I don’t need it I don’t need it Oh Gimme what you got girl
| Мне это не нужно Мне это не нужно О, дай мне то, что у тебя есть, девочка
|
| Oh give it all, give it all, give it all
| О, дай все, дай все, дай все
|
| Yeah
| Ага
|
| Don’t gimme love and affection
| Не дай мне любовь и привязанность
|
| Whoah whoah oh | эй эй ой |