Перевод текста песни Bodhisattva Vow - Beastie Boys

Bodhisattva Vow - Beastie Boys
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bodhisattva Vow, исполнителя - Beastie Boys.
Дата выпуска: 30.05.1994
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский

Bodhisattva Vow

(оригинал)
As I develop the awakening mind
I praise the Buddhas as they shine
I bow before you as I travel my path
To join your ranks, I make my full-time task
For the sake of all beings I seek
The enlightened mind that I know I’ll reap
Respect to Shantideva and all the others
Who brought down the Dharma for the sisters and brothers
I give thanks for this world as a place to learn
And for this human body that I know I’ve earned
And my deepest thanks to all sentient beings
For without them, there would be no place to learn what I’m seeing
There’s nothing here that’s not been said before
But I put it down now so that I’ll be sure
To solidify my own views
And I’ll be glad if it helps anyone else out too
If others disrespect me or give me flak
I’ll stop and think before I react
Knowing that they’re going through insecure stages
I’ll take the opportunity to exercise patience
I’ll see it as a chance to help the other person
Nip it in the bud before it can worsen
A chance for me to be strong and sure
As I think on the Buddhas who have come before
As I praise and respect the good they’ve done
Knowing love can conquer hate in every situation
We need other people in order to create
The circumstances for the learning that we’re here to generate
Situations that bring up our deepest fears
So we can work to release them until they’re cleared
Therefore it only makes sense
To thank our enemies despite their intent
The Bodhisattva path is one of power and strength
A strength from within to go the length
Seeing others are as important as myself
I strive for a happiness of mental wealth
With the interconnectedness that we share as one
Every action that we take affects everyone
So in deciding for what a situation calls
There is a path for the good for all
I try to make my every action for that highest good
With the altruistic wish to achieve Buddhahood
So I pledge here before everyone who’s listening
To try to make my every action for the good of all beings
For the rest of my lifetimes and even beyond
I vow to do my best, to do no harm
And in times of doubt, I can think on the Dharma
And the Enlightened Ones who’ve graduated Samsara
(перевод)
По мере того, как я развиваю пробуждающийся разум
Я восхваляю Будд, когда они сияют
Я преклоняюсь перед тобой, когда иду своим путем
Чтобы вступить в ваши ряды, я делаю свое задание на полную ставку
Ради всех существ я ищу
Просветленный ум, который я знаю, я пожну
Уважаю Шантидеву и всех остальных
Кто низложил Дхарму для сестер и братьев
Я благодарю этот мир как место, где можно учиться
И за это человеческое тело, которое, я знаю, я заслужил
И моя глубокая благодарность всем живым существам
Ибо без них негде было бы узнать то, что я вижу
Здесь нет ничего, что не было сказано ранее
Но я отложил это сейчас, чтобы быть уверенным
Чтобы укрепить свои взгляды
И я буду рад, если это поможет кому-то еще
Если другие неуважительно относятся ко мне или ругают меня
Я остановлюсь и подумаю, прежде чем реагировать
Зная, что они проходят небезопасные этапы
Я воспользуюсь возможностью, чтобы проявить терпение
Я рассмотрю это как шанс помочь другому человеку
Пресекайте это в зародыше, прежде чем ситуация ухудшится
Шанс для меня быть сильным и уверенным
Когда я думаю о Буддах, которые пришли раньше
Поскольку я хвалю и уважаю добро, которое они сделали
Зная, что любовь может победить ненависть в любой ситуации
Нам нужны другие люди, чтобы создавать
Обстоятельства для обучения, которое мы здесь генерируем
Ситуации, которые вызывают наши самые глубокие страхи
Таким образом, мы можем работать над их выпуском, пока они не будут очищены.
Поэтому имеет смысл только
Чтобы поблагодарить наших врагов, несмотря на их намерения
Путь Бодхисаттвы – это путь могущества и силы.
Сила изнутри, чтобы идти до конца
Видеть других так же важно, как и я
Я стремлюсь к счастью душевного богатства
Благодаря взаимосвязанности, которую мы разделяем как одно целое
Каждое наше действие влияет на всех
Поэтому, решая, к чему относится ситуация,
Есть путь к добру для всех
Я стараюсь делать все, что в моих силах, для этого высшего блага.
С альтруистическим желанием достичь состояния будды
Поэтому я обещаю здесь перед всеми, кто слушает
Чтобы попытаться сделать каждое мое действие на благо всех существ
На всю оставшуюся жизнь и даже дальше
Я клянусь сделать все возможное, чтобы не навредить
И во времена сомнений я могу думать о Дхарме
И Просветленные, окончившие Самсару
Рейтинг перевода: 0.5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий


Комментарии

03.02.2024

благодарю за песню

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sabotage 1994
No Sleep Till Brooklyn 2005
Intergalactic 1998
Body Movin' (Fatboy Slim Remix) ft. Fatboy Slim 2005
(You Gotta ) Fight For Your Right (To Party) 2005
Brass Monkey 2005
Make Some Noise 2020
Ch-Check It Out (Main) (With Skit) 2004
Girls 1985
Get It Together ft. Q-Tip 1994
Flute Loop 1994
Sure Shot 1994
Here's A Little Something For Ya 2011
An Open Letter To NYC 2004
Jimmy James 2020
Body Movin' ft. Fatboy Slim 1998
Alive 1998
Don't Play No Game That I Can't Win [feat. Santigold] ft. Santigold, Sebastian 2010
So What'cha Want 1992
Rhymin & Stealin 1985

Тексты песен исполнителя: Beastie Boys