Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bodhisattva Vow , исполнителя - Beastie Boys. Дата выпуска: 30.05.1994
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bodhisattva Vow , исполнителя - Beastie Boys. Bodhisattva Vow(оригинал) |
| As I develop the awakening mind |
| I praise the Buddhas as they shine |
| I bow before you as I travel my path |
| To join your ranks, I make my full-time task |
| For the sake of all beings I seek |
| The enlightened mind that I know I’ll reap |
| Respect to Shantideva and all the others |
| Who brought down the Dharma for the sisters and brothers |
| I give thanks for this world as a place to learn |
| And for this human body that I know I’ve earned |
| And my deepest thanks to all sentient beings |
| For without them, there would be no place to learn what I’m seeing |
| There’s nothing here that’s not been said before |
| But I put it down now so that I’ll be sure |
| To solidify my own views |
| And I’ll be glad if it helps anyone else out too |
| If others disrespect me or give me flak |
| I’ll stop and think before I react |
| Knowing that they’re going through insecure stages |
| I’ll take the opportunity to exercise patience |
| I’ll see it as a chance to help the other person |
| Nip it in the bud before it can worsen |
| A chance for me to be strong and sure |
| As I think on the Buddhas who have come before |
| As I praise and respect the good they’ve done |
| Knowing love can conquer hate in every situation |
| We need other people in order to create |
| The circumstances for the learning that we’re here to generate |
| Situations that bring up our deepest fears |
| So we can work to release them until they’re cleared |
| Therefore it only makes sense |
| To thank our enemies despite their intent |
| The Bodhisattva path is one of power and strength |
| A strength from within to go the length |
| Seeing others are as important as myself |
| I strive for a happiness of mental wealth |
| With the interconnectedness that we share as one |
| Every action that we take affects everyone |
| So in deciding for what a situation calls |
| There is a path for the good for all |
| I try to make my every action for that highest good |
| With the altruistic wish to achieve Buddhahood |
| So I pledge here before everyone who’s listening |
| To try to make my every action for the good of all beings |
| For the rest of my lifetimes and even beyond |
| I vow to do my best, to do no harm |
| And in times of doubt, I can think on the Dharma |
| And the Enlightened Ones who’ve graduated Samsara |
| (перевод) |
| По мере того, как я развиваю пробуждающийся разум |
| Я восхваляю Будд, когда они сияют |
| Я преклоняюсь перед тобой, когда иду своим путем |
| Чтобы вступить в ваши ряды, я делаю свое задание на полную ставку |
| Ради всех существ я ищу |
| Просветленный ум, который я знаю, я пожну |
| Уважаю Шантидеву и всех остальных |
| Кто низложил Дхарму для сестер и братьев |
| Я благодарю этот мир как место, где можно учиться |
| И за это человеческое тело, которое, я знаю, я заслужил |
| И моя глубокая благодарность всем живым существам |
| Ибо без них негде было бы узнать то, что я вижу |
| Здесь нет ничего, что не было сказано ранее |
| Но я отложил это сейчас, чтобы быть уверенным |
| Чтобы укрепить свои взгляды |
| И я буду рад, если это поможет кому-то еще |
| Если другие неуважительно относятся ко мне или ругают меня |
| Я остановлюсь и подумаю, прежде чем реагировать |
| Зная, что они проходят небезопасные этапы |
| Я воспользуюсь возможностью, чтобы проявить терпение |
| Я рассмотрю это как шанс помочь другому человеку |
| Пресекайте это в зародыше, прежде чем ситуация ухудшится |
| Шанс для меня быть сильным и уверенным |
| Когда я думаю о Буддах, которые пришли раньше |
| Поскольку я хвалю и уважаю добро, которое они сделали |
| Зная, что любовь может победить ненависть в любой ситуации |
| Нам нужны другие люди, чтобы создавать |
| Обстоятельства для обучения, которое мы здесь генерируем |
| Ситуации, которые вызывают наши самые глубокие страхи |
| Таким образом, мы можем работать над их выпуском, пока они не будут очищены. |
| Поэтому имеет смысл только |
| Чтобы поблагодарить наших врагов, несмотря на их намерения |
| Путь Бодхисаттвы – это путь могущества и силы. |
| Сила изнутри, чтобы идти до конца |
| Видеть других так же важно, как и я |
| Я стремлюсь к счастью душевного богатства |
| Благодаря взаимосвязанности, которую мы разделяем как одно целое |
| Каждое наше действие влияет на всех |
| Поэтому, решая, к чему относится ситуация, |
| Есть путь к добру для всех |
| Я стараюсь делать все, что в моих силах, для этого высшего блага. |
| С альтруистическим желанием достичь состояния будды |
| Поэтому я обещаю здесь перед всеми, кто слушает |
| Чтобы попытаться сделать каждое мое действие на благо всех существ |
| На всю оставшуюся жизнь и даже дальше |
| Я клянусь сделать все возможное, чтобы не навредить |
| И во времена сомнений я могу думать о Дхарме |
| И Просветленные, окончившие Самсару |
| Название | Год |
|---|---|
| Sabotage | 1994 |
| Intergalactic | 1998 |
| No Sleep Till Brooklyn | 2005 |
| Body Movin' (Fatboy Slim Remix) ft. Fatboy Slim | 2005 |
| Flute Loop | 1994 |
| (You Gotta ) Fight For Your Right (To Party) | 2005 |
| Make Some Noise | 2020 |
| Brass Monkey | 2005 |
| Sure Shot | 1994 |
| Girls | 1985 |
| Get It Together ft. Q-Tip | 1994 |
| Ch-Check It Out (Main) (With Skit) | 2004 |
| Here's A Little Something For Ya | 2011 |
| Alive | 1998 |
| An Open Letter To NYC | 2004 |
| Don't Play No Game That I Can't Win [feat. Santigold] ft. Santigold, Sebastian | 2010 |
| So What'Cha Want | 1992 |
| Jimmy James | 2020 |
| Rhymin & Stealin | 1985 |
| Do It ft. Biz Markie | 1994 |