Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bodhisattva Vow, исполнителя - Beastie Boys.
Дата выпуска: 30.05.1994
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Bodhisattva Vow(оригинал) |
As I develop the awakening mind |
I praise the Buddhas as they shine |
I bow before you as I travel my path |
To join your ranks, I make my full-time task |
For the sake of all beings I seek |
The enlightened mind that I know I’ll reap |
Respect to Shantideva and all the others |
Who brought down the Dharma for the sisters and brothers |
I give thanks for this world as a place to learn |
And for this human body that I know I’ve earned |
And my deepest thanks to all sentient beings |
For without them, there would be no place to learn what I’m seeing |
There’s nothing here that’s not been said before |
But I put it down now so that I’ll be sure |
To solidify my own views |
And I’ll be glad if it helps anyone else out too |
If others disrespect me or give me flak |
I’ll stop and think before I react |
Knowing that they’re going through insecure stages |
I’ll take the opportunity to exercise patience |
I’ll see it as a chance to help the other person |
Nip it in the bud before it can worsen |
A chance for me to be strong and sure |
As I think on the Buddhas who have come before |
As I praise and respect the good they’ve done |
Knowing love can conquer hate in every situation |
We need other people in order to create |
The circumstances for the learning that we’re here to generate |
Situations that bring up our deepest fears |
So we can work to release them until they’re cleared |
Therefore it only makes sense |
To thank our enemies despite their intent |
The Bodhisattva path is one of power and strength |
A strength from within to go the length |
Seeing others are as important as myself |
I strive for a happiness of mental wealth |
With the interconnectedness that we share as one |
Every action that we take affects everyone |
So in deciding for what a situation calls |
There is a path for the good for all |
I try to make my every action for that highest good |
With the altruistic wish to achieve Buddhahood |
So I pledge here before everyone who’s listening |
To try to make my every action for the good of all beings |
For the rest of my lifetimes and even beyond |
I vow to do my best, to do no harm |
And in times of doubt, I can think on the Dharma |
And the Enlightened Ones who’ve graduated Samsara |
(перевод) |
По мере того, как я развиваю пробуждающийся разум |
Я восхваляю Будд, когда они сияют |
Я преклоняюсь перед тобой, когда иду своим путем |
Чтобы вступить в ваши ряды, я делаю свое задание на полную ставку |
Ради всех существ я ищу |
Просветленный ум, который я знаю, я пожну |
Уважаю Шантидеву и всех остальных |
Кто низложил Дхарму для сестер и братьев |
Я благодарю этот мир как место, где можно учиться |
И за это человеческое тело, которое, я знаю, я заслужил |
И моя глубокая благодарность всем живым существам |
Ибо без них негде было бы узнать то, что я вижу |
Здесь нет ничего, что не было сказано ранее |
Но я отложил это сейчас, чтобы быть уверенным |
Чтобы укрепить свои взгляды |
И я буду рад, если это поможет кому-то еще |
Если другие неуважительно относятся ко мне или ругают меня |
Я остановлюсь и подумаю, прежде чем реагировать |
Зная, что они проходят небезопасные этапы |
Я воспользуюсь возможностью, чтобы проявить терпение |
Я рассмотрю это как шанс помочь другому человеку |
Пресекайте это в зародыше, прежде чем ситуация ухудшится |
Шанс для меня быть сильным и уверенным |
Когда я думаю о Буддах, которые пришли раньше |
Поскольку я хвалю и уважаю добро, которое они сделали |
Зная, что любовь может победить ненависть в любой ситуации |
Нам нужны другие люди, чтобы создавать |
Обстоятельства для обучения, которое мы здесь генерируем |
Ситуации, которые вызывают наши самые глубокие страхи |
Таким образом, мы можем работать над их выпуском, пока они не будут очищены. |
Поэтому имеет смысл только |
Чтобы поблагодарить наших врагов, несмотря на их намерения |
Путь Бодхисаттвы – это путь могущества и силы. |
Сила изнутри, чтобы идти до конца |
Видеть других так же важно, как и я |
Я стремлюсь к счастью душевного богатства |
Благодаря взаимосвязанности, которую мы разделяем как одно целое |
Каждое наше действие влияет на всех |
Поэтому, решая, к чему относится ситуация, |
Есть путь к добру для всех |
Я стараюсь делать все, что в моих силах, для этого высшего блага. |
С альтруистическим желанием достичь состояния будды |
Поэтому я обещаю здесь перед всеми, кто слушает |
Чтобы попытаться сделать каждое мое действие на благо всех существ |
На всю оставшуюся жизнь и даже дальше |
Я клянусь сделать все возможное, чтобы не навредить |
И во времена сомнений я могу думать о Дхарме |
И Просветленные, окончившие Самсару |