| Es ist spät,
| Уже поздно,
|
| du mußt gehn,
| Вы должны идти
|
| wie die Zeit doch verfliegt mit dir.
| как время летит с тобой.
|
| Nimm den Weg durch den Park,
| Пройдите по дорожке через парк
|
| keiner weiß dann,
| тогда никто не знает
|
| du kommst von mir.
| ты пришел от меня
|
| Ist es auch noch so schön,
| Это все еще так красиво
|
| jedesmal wenn du bei mir bist,
| каждый раз, когда ты со мной
|
| weiß ich doch,
| Я знаю,
|
| daß es dann ohne dich
| что это без тебя
|
| so viel schlimmer ist.
| так намного хуже.
|
| Oh Babe
| о, детка
|
| Nachts,
| Ночью,
|
| wenn alles schläft,
| когда все спит
|
| solltest du bei mir sein
| ты должен быть со мной
|
| Chorus:(Ich brauche Deine Nähe).
| Припев:(Мне нужна твоя близость).
|
| Doch du bist bei ihm,
| Но ты с ним
|
| und ich bin hier allein.
| и я здесь один
|
| Chorus:(Wie selten ich Dich sehe).
| Припев: (Как редко я тебя вижу).
|
| Der, dem du gehörst,
| тот, кому ты принадлежишь
|
| zu dem gehörst du nicht
| ты не принадлежишь к этому
|
| Chorus: (Ich brauche Deine Nähe)
| Припев: (Мне нужна твоя близость)
|
| weil das, was du fühlst,
| потому что ты чувствуешь
|
| einfach dagegen spricht.
| просто говорит против.
|
| Chorus: (Du bist doch meine Liebe)
| Припев: (Ты моя любовь)
|
| Oh Nachts,
| О, ночью
|
| wenn alles schläft,
| когда все спит
|
| solltest du bei mir sein
| ты должен быть со мной
|
| Chorus :(Ich brauche Deine Nähe)
| Припев: (Мне нужна твоя близость)
|
| denn du lebst weiter in mir,
| потому что ты живешь во мне,
|
| läßt du mich auch allein.
| ты тоже оставляешь меня в покое.
|
| Oh Babe
| о, детка
|
| Ruf ihn an,
| Позвони ему,
|
| sag du bleibst hier bei mir,
| скажи, что ты останешься здесь со мной
|
| und du kommst nicht mehr.
| и ты больше не приходишь.
|
| Irgendwann muß es sein,
| В какой-то момент это должно быть
|
| du wirst sehn,
| ты увидишь
|
| es ist halb so schwer.
| это вдвое тяжелее.
|
| Es war aus zwischen euch,
| Между вами все кончено
|
| noch bevor es mit uns begann.
| еще до того, как это началось у нас.
|
| Du warst damals so jung,
| Вы были так молоды тогда
|
| und er war eben nicht der Mann.
| и он просто не был мужчиной.
|
| Oh Babe
| о, детка
|
| Nachts, wenn alles schläft | Ночью, когда все спят |