Перевод текста песни Samstag Nacht - Howard Carpendale

Samstag Nacht - Howard Carpendale
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Samstag Nacht , исполнителя -Howard Carpendale
Песня из альбома Platinum Collection
в жанреПоп
Дата выпуска:31.12.2004
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписиEMI Germany, EMI Music Marketing
Samstag Nacht (оригинал)Субботняя ночь (перевод)
Da bei Dir brennt noch Lichtund von hier da kann ich rüber in dein Zimmer sehn. Твой свет все еще горит, и отсюда я могу заглянуть в твою комнату.
In letzter Zeit bleibst du oft zuhaus, wenn andre tanzen gehn. В последнее время ты часто остаешься дома, когда другие идут танцевать.
Er lebt nicht mehr bei dir, und wie in jeder Nacht, Он больше не живет с тобой, и как каждую ночь,
steht dein Fenster auf, das Radio ist an, твоё окно открыто, радио включено,
du gehst herum und schaust zum Telefon ты ходишь и смотришь на телефон
und weißt doch, niemand ruft dich an. и ты знаешь, что тебе никто не звонит.
Samstag Nacht — und du hast nur deine Lieder. Субботний вечер — и у тебя только свои песни.
Die Sehnsucht kommt wieder in jeder Samstag Nacht. Тоска возвращается каждую субботу вечером.
Du machst die Augen zu, tanzt einen Blues, Ты закрываешь глаза, танцуешь блюз,
niemand hat an Dich gedacht. о тебе никто не думал.
Die Zeit, wo die Sehnsucht erwacht kommt in jeder Samstag Nacht. Время пробуждения тоски наступает каждую субботу вечером.
Und dein Wagen ist dort vor dem Haus abgestellt, И твоя машина припаркована там перед домом
doch du weißt nicht, wohin sollst du fahrn. но вы не знаете, куда идти.
Du fühlst Dich so verraten jetzt, Ты чувствуешь себя таким преданным сейчас
weil seine Freunde deine warn. потому что его друзья предупреждают ваших.
Du, ich kenn das Gefühl, wenn man langsam erkennt, Ты, я знаю это чувство, когда ты медленно понимаешь
ohne den anderen weiß man nichts zu tun, без другого делать нечего,
und am schlimmsten sind die Nächte dann, и худшие ночи тогда,
da bin ich so allein wie du. Я так же одинок, как и ты.
Samstag Nacht — und du hast nur deine Lieder. Субботний вечер — и у тебя только свои песни.
Die Sehnsucht kommt wieder in jeder Samstag Nacht. Тоска возвращается каждую субботу вечером.
Du machst die Augen zu, tanzt einen Blues, Ты закрываешь глаза, танцуешь блюз,
niemand hat an Dich gedacht. о тебе никто не думал.
Die Zeit, wo die Sehnsucht erwacht kommt in jeder Samstag Nacht. Время пробуждения тоски наступает каждую субботу вечером.
Oh — Samstag Nacht — und du hast nur deine Lieder. О, субботний вечер, а у тебя только свои песни.
Die Sehnsucht kommt wieder in jeder Samstag Nacht. Тоска возвращается каждую субботу вечером.
Du machst die Augen zu, tanzt einen Blues, Ты закрываешь глаза, танцуешь блюз,
niemand hat an Dich gedacht. о тебе никто не думал.
Die Zeit, wo die Sehnsucht erwacht kommt in jeder Samstag Nacht.Время пробуждения тоски наступает каждую субботу вечером.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: