| Now what the blood clot, I rap a lot
| Теперь, что за сгусток крови, я много читаю рэп
|
| What you gonna do when the beat goes drop?
| Что ты будешь делать, когда бит упадет?
|
| Whatcha talkin' 'bout, Willis? | О чем ты говоришь, Уиллис? |
| Who the illest?
| Кто самый больной?
|
| You know my name’s Adam, stop callin' me Phyllis
| Ты знаешь, что меня зовут Адам, перестань называть меня Филлис
|
| Ya hear some fuss, you’re like what’s the clamor?
| Ты слышишь какую-то суету, тебе нравится, что за шум?
|
| It’s just me naked on the cover of Glamour
| Это просто я голая на обложке Glamour
|
| A phenomenon, pandemonium
| Явление, столпотворение
|
| The club is blowing up like plutonium
| Клуб взрывается, как плутоний
|
| What’s all the fanfare, what’s the to do
| Что за фанфары, что делать
|
| We’re known to bring the hullabaloo
| Мы, как известно, приносим шумиху
|
| On stage or at the spa
| На сцене или в спа
|
| Guaranteed we bring the brouhaha
| Гарантировано, мы приносим шумиху
|
| ‘Cause it’s a brouhaha
| Потому что это шумиха
|
| ‘Cause it’s a brouhaha
| Потому что это шумиха
|
| There’s a commotion that’s goin' down
| Там волнение, которое идет вниз
|
| I talk more shit than drown the clown
| Я говорю больше дерьма, чем топлю клоуна
|
| I’m like that freak from Cirque du Soleil
| Я как тот урод из Cirque du Soleil
|
| With my leg behind my head and a rhyme to say
| С моей ногой за головой и рифмой, чтобы сказать
|
| Ten nine eight seven six five four
| Десять девять восемь семь шесть пять четыре
|
| Get upon the mic and I’m a even the score
| Встаньте на микрофон, и я сравняю счет
|
| One two three, three to two one
| Раз-два-три, три-два-один
|
| Don’t carry a knife and I don’t carry a gun
| Не ношу нож, и я не ношу пистолет
|
| Yo, we be making mountains out of Cool Whip
| Эй, мы делаем горы из Cool Whip
|
| Pass me the mint for the julep
| Передай мне мяту для джулепа
|
| Tell me everybody where is the love
| Скажи мне всем, где любовь
|
| Hey yo what’s the motherfuckin' hubbub
| Эй, что за гребаный гомон?
|
| ‘Cause it’s a brouhaha
| Потому что это шумиха
|
| ‘Cause it’s a brouhaha
| Потому что это шумиха
|
| Communicator check one two one two
| Коммуникатор проверить раз два один два
|
| This is Bones McCoy on a line to Sulu
| Это Боунс Маккой на линии к Сулу.
|
| Set the bullshit to warp factor one
| Установите ерунду на первый коэффициент деформации
|
| Check your tri-corder set your phaser to stun
| Проверьте свой трикордер, установите фазер на оглушение
|
| Oh mai oui you can catch me
| О, май, ты можешь поймать меня
|
| At Jon Vie with a pastry
| В Jon Vie с выпечкой
|
| C’est ci c’est la oh n’est pas
| C’est ci c’est la oh n’est pas
|
| Qu’est-ce-que c’est le brouhahaha
| Qu’est-ce-que c’est le brouhahaha
|
| Ha haha haha!
| Ха-ха-ха-ха!
|
| Just back from Japan and ooh I’m laggin'
| Только что вернулся из Японии, и я отстаю
|
| Goin' rao rao with the dungeon dragon
| Goin 'rao rao с драконом подземелья
|
| You can dance if you want to leave your friends behind
| Вы можете танцевать, если хотите оставить своих друзей позади
|
| But if they don’t dance and then they won’t dance
| Но если они не танцуют, то и не будут танцевать
|
| They can kiss my fuckin' ass
| Они могут поцеловать мою гребаную задницу
|
| ‘Cause it’s a brouhaha
| Потому что это шумиха
|
| ‘Cause it’s a brouhaha | Потому что это шумиха |