Перевод текста песни La Solitude, Ça N'existe Pas - Gilbert Bécaud

La Solitude, Ça N'existe Pas - Gilbert Bécaud
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Solitude, Ça N'existe Pas, исполнителя - Gilbert Bécaud. Песня из альбома Triple Best Of, в жанре Поп
Дата выпуска: 29.09.2009
Лейбл звукозаписи: Parlophone France
Язык песни: Французский

La Solitude, Ça N'existe Pas

(оригинал)
La solitude ça n’existe pas
La solitude ça n’existe pas
La solitude ça n’existe pas
La solitude ça n’existe pas
Chez moi il n’y a plus que moi
Et pourtant ça ne me fait pas peur
La radio, la télé sont là
Pour me donner le temps et l’heure
J’ai ma chaise au Café du Nord
J’ai mes compagnons de flipper
Et quand il fait trop froid dehors
Je vais chez les petites sœurs des cœurs
La solitude ça n’existe pas
La solitude ça n’existe pas
Peut-être encore pour quelques loups
Quelques malheureux sangliers
Quelques baladins, quelques fous
Quelques poètes démodés
Il y a toujours quelqu’un pour quelqu’un
Il y a toujours une société
Non, ce n’est pas fait pour les chiens
Le Club Méditerranée
La solitude ça n’existe pas
La solitude ça n’existe pas
Tu te trompes, petite fille
Si tu me crois désespéré
Ma nature a horreur du vide
L’univers t’a remplacée
Si je veux, je peux m’en aller
A Hawaii, à Woodstock ou ailleurs
Et y retrouver des milliers
Qui chantent pour avoir moins peur
La solitude ça n’existe pas
La solitude ça n’existe pas
La solitude ça n’existe pas
La solitude ça n’existe pas

Одиночества не существует.

(перевод)
Одиночества не существует
Одиночества не существует
Одиночества не существует
Одиночества не существует
Дом это только я
И все же это меня не пугает
Радио, ТВ есть
Чтобы дать мне время и час
У меня есть стул в Café du Nord
у меня есть друзья по пинболу
И когда на улице слишком холодно
Я иду к сестричкам сердец
Одиночества не существует
Одиночества не существует
Может быть, еще для нескольких волков
Несколько несчастных кабанов
Несколько странников, несколько сумасшедших
Некоторые старомодные поэты
Всегда есть кто-то для кого-то
Всегда есть общество
Нет, это не для собак
Средиземноморский клуб
Одиночества не существует
Одиночества не существует
Ты ошибаешься, маленькая девочка
Если вы думаете, что я в отчаянии
Моя природа не терпит пустоты
Вселенная заменила тебя
Если я хочу, я могу уйти
На Гавайях, Вудстоке или в другом месте
И найти там тысячи
Кто поет, чтобы меньше бояться
Одиночества не существует
Одиночества не существует
Одиночества не существует
Одиночества не существует
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je Reviens Te Chercher 2006
Nathalie 2015
Mes mains 2014
Qand tu danses 2012
L´important c´est la rose 2014
Tu Le Regretteras 2006
Je t'appartiens 2017
Quand tu danses 2014
Me que me que 2014
Salut les copains 2015
Le pianiste de Varsovie 2014
Alors raconte 2014
Les croix 2014
Le jour où la pluie viendra 2015
Donne-moi 2019
La corrida 2014
Ah ! Dites-moi pourquoi je l'aime 2019
Pilou... Pilou... Hé 2014
Me-que-me-que 2012
Quand l'amour est mort 2014

Тексты песен исполнителя: Gilbert Bécaud