Перевод текста песни Kinder, heut Abend, da such' Ich mir - Marlene Dietrich

Kinder, heut Abend, da such' Ich mir - Marlene Dietrich
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kinder, heut Abend, da such' Ich mir, исполнителя - Marlene Dietrich.
Дата выпуска: 27.02.2017
Язык песни: Немецкий

Kinder, heut Abend, da such' Ich mir

(оригинал)
Frühling kommt, der Sperling piept
Duft aus Blütenkelchen
Bin in einen Mann verliebt,
und weiß nicht, in welchen.
Ob er Geld hat, ist mir gleich.
Denn mich macht die Liebe reich!
Kinder, heut abend da such ich mir was aus,
einen Mann, einen richtigen Mann.
Kinder, die Jungs häng' mir schon zum Halse raus!
Einen Mann, dem das Herze noch in Liebe glüht.
Einen Mann, dem das Feuer aus den Augen sprüht.
Kurz, einen Mann,
der noch küssen will und kann.
Einen Mann, einen richtigen Mann!
Männer gibt es dünn und dick,
groß und klein und kräftig,
andere wieder schön und schick,
schüchtern oder heftig.
Wie er aussieht — mir egal!
Irgendeinen trifft die Wahl!
Kinder, heut abend, da such ich mir was aus,
Einen Mann, einen richtigen Mann!
Kinder, die Jungs häng' mir schon zum Halse raus!
Einen Mann, einen richtigen Mann!
Einen Mann, dem das Herze noch in Liebe glüht!
Einen Mann, dem das Feuer aus den Augen sprüht!
Kurz, einen Mann,
der noch küssen will und kann.
Einen Mann, einen richtigen Mann!
(перевод)
Скоро весна, воробей чирикает
Аромат чашечек
я влюблена в мужчину
и не знаю какие.
Мне все равно, есть ли у него деньги.
Потому что любовь делает меня богатым!
Дети, сегодня вечером я выберу что-нибудь
мужчина, настоящий мужчина.
Дети, мне надоели мальчики!
Человек, чье сердце все еще светится любовью.
Человек с огнем, бьющим из его глаз.
короче, мужчина
кто еще хочет и может целоваться.
Мужчина, настоящий мужчина!
Есть мужчины худые и толстые
большой и маленький и сильный,
другие снова красивые и шикарные,
застенчивый или жестокий.
Как он выглядит — мне все равно!
Кто-то делает выбор!
Дети, сегодня я выберу что-нибудь
Мужчина, настоящий мужчина!
Дети, мне надоели мальчики!
Мужчина, настоящий мужчина!
Человек, чье сердце все еще светится любовью!
Человек с огнем, бьющим из глаз!
короче, мужчина
кто еще хочет и может целоваться.
Мужчина, настоящий мужчина!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Another Spring, Another Love 1958
Lili Marleen. 1990
Wenn Die Soldaten 1990
Where Have All The Flowers Gone 1990
Der Trommelmann (The Little Drummer Boy) 1990
Sag' mir wo die Blumen sind (Where Have All the Flowers Gone) 2020
Die Antwort weiss ganz allein der Wind 2020
Où Vont Les Fleurs (Where Have All The Flowers Gone) 1990
Ich Werde Dich Lieben (Theme For Young Lovers).. 1990
Lily Marlène 2014
In Den Kasernen 1990
Sag' mir wo die Blumen sind 2020
Die Antwort Weiss Ganz Allein Der Wind (Blowing In The Wind) 1990
Sag Mir Wo De Blumen Sind (Where Have All The Flowers Gone) 2014
Lili Marleen 2013
La vie en rose 2013
Auf Der Mundharmonika 1990
Ich bin die fesche Lola 2014
Paff, Der Zauberdrachen 2015
Die Antwort weiß ganz allein der Wind (Blowing in the Wind) 2020

Тексты песен исполнителя: Marlene Dietrich