Перевод текста песни In My Own Little Corner (from "Cinderella") - Julie Andrews

In My Own Little Corner (from "Cinderella") - Julie Andrews
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни In My Own Little Corner (from "Cinderella") , исполнителя -Julie Andrews
Песня из альбома: Broadway Classics
В жанре:Поп
Дата выпуска:30.06.2011
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Master Classics

Выберите на какой язык перевести:

In My Own Little Corner (from "Cinderella") (оригинал)In My Own Little Corner (from "Cinderella") (перевод)
Cinderella: I’m as mild and as meek as a mouse Золушка: Я кроткая и кроткая, как мышка
When I hear a command I obey. Когда я слышу команду, я подчиняюсь.
But I know of a spot in my house Но я знаю место в моем доме
where no one can stand in my way. где никто не может встать у меня на пути.
In my own little corner in my own little chair В моем собственном маленьком уголке в моем собственном маленьком кресле
I can be whatever I want to be. Я могу быть кем захочу.
On the wings of my fancy I can fly anywhere На крыльях фантазии я могу летать куда угодно
and the world will open its arms to me. и мир раскроет мне свои объятия.
I’m a young Egyptian princess or a milkmaid Я юная египетская принцесса или доярка
I’m the greatest prima donna in Milan Я величайшая примадонна в Милане
I’m an heiress who has always had her silk made Я наследница, у которой всегда был шелк
By her own flock of silkworms in Japan Своей стаей тутовых шелкопрядов в Японии
I’m a girl men go mad for love’s a game I can play with Я девушка, мужчины сходят с ума от любви, это игра, в которую я могу играть
cool and confident kind of air. прохладный и уверенный вид воздуха.
Just as long as I stay in my own little corner Пока я остаюсь в своем маленьком уголке
All alone in my own little chair. В полном одиночестве в собственном маленьком кресле.
I can be whatever I want to be. Я могу быть кем захочу.
I’m a theif in Calcutta I’m a queen in Peru. Я вор в Калькутте, я королева в Перу.
I’m a mermaid dancing upon the sea Я русалка, танцующая на море
I’m a huntress on an African safari.Я охотница на африканском сафари.
it’s a dangerous type of sport and yet это опасный вид спорта, и все же
it’s fun это весело
In the night I sally forth to seek my quarry Ночью я отправляюсь искать свою добычу
And I find I forgot to bring my gun. И я обнаружил, что забыл принести свой пистолет.
I am lost in the jungle all alone and unarmed when I meet a lioness in her lair Я заблудился в джунглях совсем один и безоружен, когда встретил львицу в ее логове.
Then I’m glad to be back in my own little corner, Тогда я рад вернуться в свой уголок,
All alone in my own little chair.В полном одиночестве в собственном маленьком кресле.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
1964
2021
2012
2013
Do-Re-Mi
ft. Nicholas Hammond, Debbie Turner, Duane Chase
1964
1964
1964
Le Jazz Hot
ft. Victor / Victoria Company
1982
Edelweiss
ft. Bill Lee, Charmian Carr, Angela Cartwright
1964
Chim Chim Cher-Ee (1964 Recording)
ft. Julie Andrews, Karen Dotrice, Matthew Garber
2012
1996
Something Good
ft. Bill Lee
1964
2013
Chim Chim Cher-ee
ft. Dick Van Dyke, Karen Dotrice, Matthew Garber
2020
Your Crowning Glory
ft. Raven-Symoné
2003
Feed The Birds (Tuppence A Bag)
ft. The Disney Studio Chorus
2012
1996
2013
1996
2014