| nun ist die Nacht zu Ende bald
| теперь ночь скоро закончится
|
| und ich geh' ganz alleine
| и я иду совсем один
|
| durch die Straßen ohne Ziel.
| по улицам без цели.
|
| Wir haben einen Punkt erreicht
| Мы достигли точки
|
| an dem ein Tag dem andern gleicht
| где один день похож на другой
|
| nun kann es sein
| теперь это может быть
|
| daß alles bricht
| что все ломается
|
| und doch
| и все еще
|
| wir wollen das nicht.
| мы не хотим этого.
|
| Es geht um mehr
| Это больше
|
| als um flüchtige Stunden.
| чем мимолетные часы.
|
| Es geht um mehr
| Это больше
|
| als wir beide gedacht.
| чем мы оба думали.
|
| Ich hab' dich nicht erst gestern gefunden
| Я не нашел тебя только вчера
|
| wir haben viel Zeit miteinander verbracht.
| мы проводили много времени вместе.
|
| Es geht um mehr
| Это больше
|
| als bei wem ich nachts liege.
| чем с кем я лежу ночью.
|
| Eine Nacht ist so schnell vorbei.
| Ночь так быстро закончилась.
|
| Meine Zukunft trägt deine Züge
| Мое будущее несет ваши черты
|
| es geht um mehr
| это больше
|
| es geht um uns beide.
| это о нас обоих.
|
| So viele tun es — wie sinnlos das ist.
| Так многие делают это — как это бессмысленно.
|
| Sie geh’n auseinander
| они расстаются
|
| statt einen Weg zu finden.
| вместо того, чтобы найти способ.
|
| Sie suchen nach Liebe und haben sie schon.
| Вы ищете любви, и она у вас уже есть.
|
| Sie geh’n dann vorüber
| Затем они проходят
|
| statt einen Weg zu suchen.
| вместо того, чтобы искать способ.
|
| Der Morgen fängt zu dämmern an wo geh' ich hin
| Утро начинает рассветать, куда я иду
|
| was mach' ich dann?
| что мне делать тогда?
|
| Ob du wohl jetzt zuhause bist
| Ты сейчас дома?
|
| und nachdenkst
| и думать
|
| so wie ich?
| как я?
|
| Der Schlüssel da zu deiner Tür
| Ключ к твоей двери
|
| der scheint zu sagen
| кажется, он говорит
|
| geh' zu ihr
| иди к ней
|
| und wenn ich es nicht wirklich tue
| и когда я действительно этого не делаю
|
| wozu das Ganze
| почему все это
|
| wozu?
| по какой причине?
|
| Es geht um mehr
| Это больше
|
| So viele tun es — wie sinnlos das ist.
| Так многие делают это — как это бессмысленно.
|
| Es geht um mehr — um soviel mehr.
| Речь идет о большем, о гораздо большем.
|
| Es geht um mehr — um soviel mehr.
| Речь идет о большем, о гораздо большем.
|
| Es geht um mehr.
| Это больше.
|
| ich nicht halten kann
| я не могу держать
|
| Ich würde gerne bleiben | я хотел бы остаться |