| Para un poco
| ненадолго
|
| Guarda amor para mañana
| прибереги любовь на завтра
|
| Y unos tres o cuatro besos
| И о трех-четырех поцелуях
|
| Y deseo para después
| И я желаю позже
|
| Para un poco
| ненадолго
|
| Abre un rato las ventanas
| Откройте окна на некоторое время
|
| Tantas vueltas en la cama
| Так много поворотов в постели
|
| No nos dejan ni charlar
| Они даже не позволяют нам общаться
|
| Como tu no han nacido dos mujeres
| Таких, как ты, две женщины не родили
|
| Se quiere menos en toda una vida
| Вы хотите меньше в жизни
|
| Y hoy quiero mas…
| А сегодня я хочу еще...
|
| Yo quiero mas, te quiero a ti
| Я хочу больше, я хочу тебя
|
| Quiero amor para vivir
| Я хочу любить жить
|
| Te quiero dar felicidad
| Я хочу подарить тебе счастье
|
| Poner mi vida
| положить мою жизнь
|
| Yo quiero mas, te quiero a ti
| Я хочу больше, я хочу тебя
|
| Yo quiero amor para vivir
| Я хочу любить жить
|
| Yo quiero dar felicidad
| Я хочу подарить счастье
|
| Poner mi vida
| положить мою жизнь
|
| Por eso es lo que necesito
| Это то что мне нужно
|
| Yo quiero dar
| Я хочу дать
|
| Yo quiero dar felicidad
| Я хочу подарить счастье
|
| De mi vida
| Моей жизни
|
| Para un poco
| ненадолго
|
| Te lo digo y no hagas caso
| Я говорю тебе и не обращай внимания
|
| Sigue así, digo despacio
| Так держать, я говорю медленно
|
| Y no me dejes descansar
| И не дай мне отдохнуть
|
| Como tu no han nacido dos mujeres
| Таких, как ты, две женщины не родили
|
| Se quiere menos en toda una vida
| Вы хотите меньше в жизни
|
| Y hoy quiero mas…
| А сегодня я хочу еще...
|
| Puente Musical
| музыкальный мост
|
| (Emoción es el silencio, sentimientos
| (Эмоция – это молчание, чувства
|
| Y caricias después
| и ласкает после
|
| Son amores para siempre
| Они любят навсегда
|
| Nuestro siempre para honrarte
| Мы всегда чтим вас
|
| Es un juramento
| это клятва
|
| Que no puedes romper
| что ты не можешь сломать
|
| Nunca, nunca, nunca…) | Никогда никогда никогда…) |