Перевод текста песни La belle vie - Juliette Gréco

La belle vie - Juliette Gréco
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La belle vie, исполнителя - Juliette Gréco. Песня из альбома Francais Classiques, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 19.07.2016
Лейбл звукозаписи: NFM
Язык песни: Французский

La belle vie

(оригинал)
Dans les ménageries
Il y a des animaux
Qui passent toute leur vie
Derrière des barreaux
Et nous, on est les frères
De ces pauvres bestiaux
On n’est pas à plaindre
On est à blâmer
On s’est laissés prendre
Qu’est-ce qu’on avait fait?
Enfants des corridors
Enfants des courants d’air
Le monde nous a foutus dehors
La vie nous a foutus en l’air
Notre mère, c’est la misère
Et notre père le bistrot
Élevés dans des tiroirs
En guise de berceaux
On nous a laissés choir
Tout seuls dans le ruisseau
Dès notre plus jeune âge
Parqués dans des prisons
Nous dormons dans des cages
Et nous tournons en rond
Sans voir le paysage
Sans chanter de chansons
On n’est pas à plaindre
On est à blâmer
On s’est laissés prendre
Qu’est-ce qu’on avait fait?
Enfants des corridors
Enfants des courants d’air
Le monde nous a foutus dehors
La vie nous a foutus en l’air

Сладкая жизнь

(перевод)
В зверинцах
Есть животные
Которые проводят всю свою жизнь
За решеткой
И мы братья
Из этого бедного скота
Мы не должны жаловаться
мы виноваты
мы попали
Что мы сделали?
Коридор детский
сквозняки дети
Мир выгнал нас
Жизнь нас испортила
Наша мать несчастна
И наш отец бистро
Поднято в ящиках
Как детские кроватки
Мы остались падать
В полном одиночестве в потоке
С самого раннего возраста
Припаркованные в тюрьмах
Мы спим в клетках
И мы кружимся
Не видя пейзажа
Без пения песен
Мы не должны жаловаться
мы виноваты
мы попали
Что мы сделали?
Коридор детский
сквозняки дети
Мир выгнал нас
Жизнь нас испортила
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sous le ciel de Paris 2016
Paris canaille 2016
Soud le ciel de paris 2012
Sur les quais du vieux Paris 2020
Chanson pour l'auvergnat 2011
Déshabillez-moi 2020
Les enfants qui s'aiment 2011
La Rue Des Blancs Manteaux 2019
Miarka 2010
Vous mon cœur 2017
Je suis comme je suis 2011
Il n'y a plus d'après 2011
Ca va 2010
Dieu est nègre 2017
Sans vous aimer 2016
Musique mécanique 2011
C'etait bien (Le p'tit bal perdu) 2011
Chandernagor 2011
Accordéon 2011
Je hais les dimanches 2011

Тексты песен исполнителя: Juliette Gréco