Перевод текста песни Embrasse-moi - Juliette Gréco

Embrasse-moi - Juliette Gréco
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Embrasse-moi , исполнителя -Juliette Gréco
Песня из альбома: Francais Classiques
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:19.07.2016
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:NFM

Выберите на какой язык перевести:

Embrasse-moi (оригинал)Поцелуй меня (перевод)
C'était dans un quartier de la ville Lumière Это было в районе Города Света
Où il fait toujours noir où il n’y a jamais d’air Где всегда темно, где никогда нет воздуха
Et l’hiver comme l'été là c’est toujours l’hiver А зима как лето всегда есть зима
Elle était dans l’escalier Она была на лестнице
Lui à côté d’elle elle à côté de lui он рядом с ней она рядом с ним
C'était la nuit Это была ночь
Et elle lui disait И она сказала ему
Ici il fait noir Здесь темно
Il n’y a pas d’air Нет воздуха
L’hiver comme l'été c’est toujours l’hiver Зима как лето всегда зима
Le soleil du bon Dieu ne brille pas de notre côté Божье солнце не светит на нашей стороне
Il a bien trop à faire dans les riches quartiers У него слишком много дел в богатых кварталах.
Serre moi dans tes bras Обними меня
Embrasse-moi Поцелуй меня
Embrasse-moi longtemps поцелуй меня долго
Embrasse-moi Поцелуй меня
Plus tard il sera trop tard Позже будет слишком поздно
Notre vie c’est maintenant Наша жизнь сейчас
Ici on crève de tout Здесь мы умираем от всего
De chaud de froid От горячего к холодному
On gèle on étouffe Мы замерзаем, мы задыхаемся
On n’a pas d’air У нас нет воздуха
Si tu cessais de m’embrasser Если ты перестанешь меня целовать
Il me semble que je mourrais étouffée Кажется, я бы задохнулся
T’as quinze ans j’ai quinze ans тебе пятнадцать мне пятнадцать
A nous deux ça fait trenteМежду нами тридцать
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: