Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни What's Left, исполнителя - 3 Doors Down. Песня из альбома Time Of My Life, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Английский
What's Left(оригинал) | Всё, что осталось(перевод на русский) |
A few pictures, two tickets, from a trip we took last year. | Несколько фоток, пара билетов от нашей поездки в прошлом году, |
A handful of memories, some still seem clear, | Горстка воспоминаний, некоторые до сих пор кажутся такими реальными, |
A few regrets, a couple of melodies, that remind me of you. | Парочка сожалений, парочка мелодий, что напоминают о тебе. |
Well I can say that I won't miss this, but that wouldn't be the truth. | Я могу сказать, что не буду по этому скучать, но это было бы ложью. |
There's no one here to blame, this is the only way. | Здесь некого винить, есть только один выход. |
There's nothing left for us to say... | Нам больше нечего сказать друг другу... |
- | - |
It's time to let you go, it's what we had to do. | Пришло время мне отпустить тебя, мы должны сделать это. |
It's time to give this up, I think we both knew. | Пришло время оставить всё это, думаю, мы оба это понимаем. |
There's nothing left to say, there's nothing left to prove. | Больше не о чем говорить, нечего доказывать. |
And now it's time to turn and walk away from, what's left of me and you, | Настало время повернуться и просто уйти от того, что от нас с тобой осталось, |
What's left of me and you... | От того, что осталось от тебя и меня... |
- | - |
Box them in, that ol' t-shirt, still brings me back to you. | Собери все в коробку. Эта старая футболка до сих пор напоминает мне о тебе. |
A few more hours in the day, not sure what I should do. | Вдруг стало столько свободного времени, я не знаю, чем заняться. |
There's no one here to blame, and this is the only way, | Здесь некого винить, есть только один выход. |
There's nothing left for us to say... | Нам больше нечего сказать друг другу... |
- | - |
It's time to let you go, it's what we had to do. | Пришло время мне отпустить тебя, мы должны сделать это. |
It's time to give this up, I think we both knew. | Пришло время оставить все это, думаю, мы оба это понимаем. |
There's nothing left to say, there's nothing left to prove. | Больше не о чем говорить, нечего доказывать. |
And now it's time to turn and walk away from, what's left of me and you... | Настало время повернуться и просто уйти от того, что от нас с тобой осталось... |
- | - |
You're the best I'll ever give up. | Ты лучшее, что было в моей жизни*. |
And it's hard to see the truth, when you think you're still in love. | И это так тяжело, когда я вижу истину, а ты все еще думаешь, что влюблена. |
The only way to get on with my life, is to say goodbye. | Я смогу разобраться со своей жизнью, только попрощавшись с тобой. |
So goodbye... | Так что прощай... |
- | - |
It's time to let you go, it's what we had to do. | Пришло время мне отпустить тебя, мы должны сделать это. |
It's time to give this up, I think we both knew. | Пришло время оставить все это, думаю, мы оба это понимаем. |
There's nothing left to say, there's nothing left to prove. | Больше не о чем говорить, нечего доказывать. |
And now it's time to turn and walk away from, what's left of me and you, | Настало время повернуться и просто уйти от того, что от нас с тобой осталось, |
What's left of me and you... | От того, что осталось от тебя и меня... |
- | - |
A few pictures, two tickets, from a trip we took last year, | Несколько фоток, пара билетов от нашей поездки в прошлом году, |
A handful of memories, some still seem clear... | Горстка воспоминаний, некоторые до сих пор кажутся такими реальными... |
- | - |
What's Left(оригинал) |
A few pictures, two tickets, from a trip we took last year |
A handful of memories, some still seem clear |
A few regrets, a couple of melodies, that remind me of you |
I could say that I won’t miss this, but that wouldn’t be the truth |
There’s no one here to blame, and this is the only way |
There’s nothing left for us, to say |
It’s time to let you go, it’s what we have to do |
It’s time to give this up, I think that we both knew |
There’s nothing left to say, there’s nothing left to prove |
And now it’s time to turn and walk away from |
What’s left of me and you |
What’s left of me and you |
Box of letters, that old t-shirt, still brings me back to you |
A few more hours in the day, not sure what I should do |
There’s no one here to blame, and this is the only way |
There’s nothing left for us to say |
It’s time to let you go, it’s what we have to do |
It’s time to give this up, I think that we both knew |
There’s nothing left to say, there’s nothing left to prove |
And now it’s time to turn and walk away from |
What’s left of me and you |
What’s left of me and you |
You were the best thing I’ll ever give up |
And it’s hard to see the truth |
When you think you’re still in love |
The only way to get on with my life |
Is to say goodbye, so goodbye |
It’s time to let you go, it’s what we have to do |
It’s time to give this up, I think that we both knew |
There’s nothing left to say, there’s nothing left to prove |
And now it’s time to turn and walk away from |
What’s left of me and you |
What’s left of me and you |
A few pictures, two tickets |
From a trip we took last year |
A handful of memories |
Some still seem clear |
Что Осталось(перевод) |
Несколько фотографий, два билета из поездки, которую мы совершили в прошлом году. |
Горстка воспоминаний, некоторые все еще кажутся ясными |
Несколько сожалений, пара мелодий, которые напоминают мне о тебе |
Я мог бы сказать, что не буду скучать по этому, но это было бы неправдой |
Здесь некого винить, и это единственный способ |
Нам нечего сказать |
Пришло время отпустить тебя, это то, что мы должны сделать |
Пришло время отказаться от этого, я думаю, что мы оба знали |
Больше нечего сказать, нечего доказывать |
А теперь пришло время повернуться и уйти от |
Что осталось от меня и тебя |
Что осталось от меня и тебя |
Коробка с письмами, эта старая футболка до сих пор возвращает меня к тебе |
Еще несколько часов в сутках, не знаю, что мне делать |
Здесь некого винить, и это единственный способ |
Нам нечего сказать |
Пришло время отпустить тебя, это то, что мы должны сделать |
Пришло время отказаться от этого, я думаю, что мы оба знали |
Больше нечего сказать, нечего доказывать |
А теперь пришло время повернуться и уйти от |
Что осталось от меня и тебя |
Что осталось от меня и тебя |
Ты был лучшим, от чего я когда-либо отказывался |
И трудно увидеть правду |
Когда ты думаешь, что все еще любишь |
Единственный способ продолжить свою жизнь |
Попрощаться, так что до свидания |
Пришло время отпустить тебя, это то, что мы должны сделать |
Пришло время отказаться от этого, я думаю, что мы оба знали |
Больше нечего сказать, нечего доказывать |
А теперь пришло время повернуться и уйти от |
Что осталось от меня и тебя |
Что осталось от меня и тебя |
Несколько фотографий, два билета |
Из поездки, которую мы совершили в прошлом году |
Горстка воспоминаний |
Некоторые все еще кажутся ясными |