Перевод текста песни What's Left - 3 Doors Down

What's Left - 3 Doors Down
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни What's Left, исполнителя - 3 Doors Down. Песня из альбома Time Of My Life, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Английский

What's Left

(оригинал)

Всё, что осталось

(перевод на русский)
A few pictures, two tickets, from a trip we took last year.Несколько фоток, пара билетов от нашей поездки в прошлом году,
A handful of memories, some still seem clear,Горстка воспоминаний, некоторые до сих пор кажутся такими реальными,
A few regrets, a couple of melodies, that remind me of you.Парочка сожалений, парочка мелодий, что напоминают о тебе.
Well I can say that I won't miss this, but that wouldn't be the truth.Я могу сказать, что не буду по этому скучать, но это было бы ложью.
There's no one here to blame, this is the only way.Здесь некого винить, есть только один выход.
There's nothing left for us to say...Нам больше нечего сказать друг другу...
--
It's time to let you go, it's what we had to do.Пришло время мне отпустить тебя, мы должны сделать это.
It's time to give this up, I think we both knew.Пришло время оставить всё это, думаю, мы оба это понимаем.
There's nothing left to say, there's nothing left to prove.Больше не о чем говорить, нечего доказывать.
And now it's time to turn and walk away from, what's left of me and you,Настало время повернуться и просто уйти от того, что от нас с тобой осталось,
What's left of me and you...От того, что осталось от тебя и меня...
--
Box them in, that ol' t-shirt, still brings me back to you.Собери все в коробку. Эта старая футболка до сих пор напоминает мне о тебе.
A few more hours in the day, not sure what I should do.Вдруг стало столько свободного времени, я не знаю, чем заняться.
There's no one here to blame, and this is the only way,Здесь некого винить, есть только один выход.
There's nothing left for us to say...Нам больше нечего сказать друг другу...
--
It's time to let you go, it's what we had to do.Пришло время мне отпустить тебя, мы должны сделать это.
It's time to give this up, I think we both knew.Пришло время оставить все это, думаю, мы оба это понимаем.
There's nothing left to say, there's nothing left to prove.Больше не о чем говорить, нечего доказывать.
And now it's time to turn and walk away from, what's left of me and you...Настало время повернуться и просто уйти от того, что от нас с тобой осталось...
--
You're the best I'll ever give up.Ты лучшее, что было в моей жизни*.
And it's hard to see the truth, when you think you're still in love.И это так тяжело, когда я вижу истину, а ты все еще думаешь, что влюблена.
The only way to get on with my life, is to say goodbye.Я смогу разобраться со своей жизнью, только попрощавшись с тобой.
So goodbye...Так что прощай...
--
It's time to let you go, it's what we had to do.Пришло время мне отпустить тебя, мы должны сделать это.
It's time to give this up, I think we both knew.Пришло время оставить все это, думаю, мы оба это понимаем.
There's nothing left to say, there's nothing left to prove.Больше не о чем говорить, нечего доказывать.
And now it's time to turn and walk away from, what's left of me and you,Настало время повернуться и просто уйти от того, что от нас с тобой осталось,
What's left of me and you...От того, что осталось от тебя и меня...
--
A few pictures, two tickets, from a trip we took last year,Несколько фоток, пара билетов от нашей поездки в прошлом году,
A handful of memories, some still seem clear...Горстка воспоминаний, некоторые до сих пор кажутся такими реальными...
--

What's Left

(оригинал)
A few pictures, two tickets, from a trip we took last year
A handful of memories, some still seem clear
A few regrets, a couple of melodies, that remind me of you
I could say that I won’t miss this, but that wouldn’t be the truth
There’s no one here to blame, and this is the only way
There’s nothing left for us, to say
It’s time to let you go, it’s what we have to do
It’s time to give this up, I think that we both knew
There’s nothing left to say, there’s nothing left to prove
And now it’s time to turn and walk away from
What’s left of me and you
What’s left of me and you
Box of letters, that old t-shirt, still brings me back to you
A few more hours in the day, not sure what I should do
There’s no one here to blame, and this is the only way
There’s nothing left for us to say
It’s time to let you go, it’s what we have to do
It’s time to give this up, I think that we both knew
There’s nothing left to say, there’s nothing left to prove
And now it’s time to turn and walk away from
What’s left of me and you
What’s left of me and you
You were the best thing I’ll ever give up
And it’s hard to see the truth
When you think you’re still in love
The only way to get on with my life
Is to say goodbye, so goodbye
It’s time to let you go, it’s what we have to do
It’s time to give this up, I think that we both knew
There’s nothing left to say, there’s nothing left to prove
And now it’s time to turn and walk away from
What’s left of me and you
What’s left of me and you
A few pictures, two tickets
From a trip we took last year
A handful of memories
Some still seem clear

Что Осталось

(перевод)
Несколько фотографий, два билета из поездки, которую мы совершили в прошлом году.
Горстка воспоминаний, некоторые все еще кажутся ясными
Несколько сожалений, пара мелодий, которые напоминают мне о тебе
Я мог бы сказать, что не буду скучать по этому, но это было бы неправдой
Здесь некого винить, и это единственный способ
Нам нечего сказать
Пришло время отпустить тебя, это то, что мы должны сделать
Пришло время отказаться от этого, я думаю, что мы оба знали
Больше нечего сказать, нечего доказывать
А теперь пришло время повернуться и уйти от
Что осталось от меня и тебя
Что осталось от меня и тебя
Коробка с письмами, эта старая футболка до сих пор возвращает меня к тебе
Еще несколько часов в сутках, не знаю, что мне делать
Здесь некого винить, и это единственный способ
Нам нечего сказать
Пришло время отпустить тебя, это то, что мы должны сделать
Пришло время отказаться от этого, я думаю, что мы оба знали
Больше нечего сказать, нечего доказывать
А теперь пришло время повернуться и уйти от
Что осталось от меня и тебя
Что осталось от меня и тебя
Ты был лучшим, от чего я когда-либо отказывался
И трудно увидеть правду
Когда ты думаешь, что все еще любишь
Единственный способ продолжить свою жизнь
Попрощаться, так что до свидания
Пришло время отпустить тебя, это то, что мы должны сделать
Пришло время отказаться от этого, я думаю, что мы оба знали
Больше нечего сказать, нечего доказывать
А теперь пришло время повернуться и уйти от
Что осталось от меня и тебя
Что осталось от меня и тебя
Несколько фотографий, два билета
Из поездки, которую мы совершили в прошлом году
Горстка воспоминаний
Некоторые все еще кажутся ясными
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Here Without You 2001
Kryptonite 2011
Still Alive 2016
Believer 2010
Love Is A Lie 2016
Round And Round 2010
When I'm Gone 2011
Landing In London ft. Bob Seger 2003
When You're Young 2010
Heaven 2010
In The Dark 2016
Inside Of Me 2016
Goodbyes 2011
The Broken 2016
The Road I'm On 2001
Citizen/Soldier 2006
She Don't Want The World 2007
Let Me Be Myself 2007
Believe It 2016
It's Not My Time 2011

Тексты песен исполнителя: 3 Doors Down