| I guess I just got lost being someone else. | Я знаю, что потерял возможность стать кем-то еще. |
| I tried to kill the pain, but nothing ever helped. | Я пытался убить боль, но ничего не помогало. |
| I left myself behind, somewhere along the way | Я оставил себя позади, где-то среди дороги, |
| hoping to come back around to find myself someday | Надеясь, вернуться, чтобы найти себя когда-нибудь... |
| - | - |
| Lately I'm so tired of waiting for you | В конце концов, я так устал ждать тебя, |
| To say that it's okay. | Чтобы сказать, что все хорошо. |
| Tell me please | Скажи мне, пожалуйста, |
| Would you one time just let me be myself | Позволишь ли ты мне хоть раз просто побыть собой? |
| So I can shine with my own light. | Я могу излучать собственный свет... |
| Let me be myself. | Позволь мне побыть собой... |
| - | - |
| Would you let me be myself? | Позволишь ли ты мне быть собой? |
| - | - |
| 'Cause I'll never find my heart behind someone else. | Так как я никогда не найду свое сердце у кого-нибудь еще, |
| I'll never see the light of day living in this cell. | Я никогда не увижу дневной свет, живя в этой клетке. |
| It's time to make my way into the world I knew. | Пришло время, чтобы пробить свой путь в мир, который я знал. |
| And then take back all of these times that I gave in to you | И затем вернуть все то время, что я посвятил тебе. |
| - | - |
| Lately I'm so tired of waiting for you | В конце концов, я так устал ждать тебя, |
| To say that it's okay. | Чтобы сказать, что все хорошо. |
| Tell me please... | Скажи мне, пожалуйста, |
| Would you one time let me be myself | Позволишь ли ты мне хоть раз просто побыть собой? |
| So I can shine with my own light. | Я могу излучать собственный свет... |
| Let me be myself. | Позволь мне побыть собой... |
| - | - |
| For a while, if you don't mind, | Хотя бы ненадолго, если ты не против, |
| let me be myself | Позволь мне быть собой. |
| So I can shine with my own light. | Я могу излучать собственный свет... |
| Let me be myself. | Позволь мне побыть собой... |
| - | - |
| That's all I ever wanted from this world, | Всё, что я когда либо хотел от этого мира, — |
| Is to let me be me. | Это позволить себе стать собой... |
| - | - |
| Please, would you one time let me be myself | Пожалуйста, позволь мне хоть раз побыть собой, |
| so I can shine with my own light. | Я могу излучать собственный свет... |
| Let me be myself. | Позволь мне побыть собой... |
| - | - |
| Please, would you one time let me be myself | Пожалуйста, позволь мне хоть раз побыть собой, |
| so I can shine with my own light. | Я могу излучать собственный свет... |
| Let me be myself. | Позволь мне побыть собой... |
| - | - |
| For a while, if you don't mind let me be myself | Хотя бы ненадолго, если ты не против, |
| so I can shine, with my own light. | Позволь мне быть собой. |
| Let me be myself. | Я могу излучать собственный свет... |
| - | - |
| Would you one time let me be myself | |
| And let me be me. | Позволишь ли ты хоть раз побыть собой? |
| - | - |