| Cloud in my mind,
| Облако в моей голове,
|
| Trouble my thoughts.
| Побеспокоите мои мысли.
|
| Your silence is beauty,
| Твоё молчание - красота,
|
| But your beauty is lost.
| Но твоя красота потеряна.
|
| There’s a sandy man hidden.
| Там спрятан песчаный человек.
|
| You seven times think
| Ты семь раз подумай
|
| That you’re very tired and ridden,
| Что ты очень устал и поехал,
|
| But you never once blink.
| Но ты ни разу не моргнешь.
|
| There’s a man in my mind,
| В моей голове есть мужчина,
|
| Kickin' in the walls.
| Удары по стенам.
|
| Trailin' my innocence,
| Отслеживая мою невиновность,
|
| Paralyzing all my thoughts.
| Парализует все мои мысли.
|
| Got a wide eyed view
| Получил широкий взгляд
|
| From a chemical thrill,
| От химического трепета,
|
| Set in the pace of time
| В ногу со временем
|
| And prowlin' the killin' field.
| И бродить по полю убийства.
|
| Tracer from far away
| Трейсер издалека
|
| To this life in my empty cell.
| К этой жизни в моей пустой камере.
|
| It seems life is just a lie
| Кажется, жизнь - это просто ложь
|
| But there’s still the lie to tell.
| Но есть еще ложь, которую нужно сказать.
|
| There’s a man in my mind.
| В моей голове есть мужчина.
|
| Kickin' in the walls.
| Удары по стенам.
|
| Trailin' my innocence,
| Отслеживая мою невиновность,
|
| Paralyzing all my thoughts.
| Парализует все мои мысли.
|
| There’s a man in my mind.
| В моей голове есть мужчина.
|
| Kickin' in the walls.
| Удары по стенам.
|
| Trailin' my innocence,
| Отслеживая мою невиновность,
|
| Paralyzing all my thoughts.
| Парализует все мои мысли.
|
| There’s man in my mind
| В моем сознании есть мужчина
|
| There’s a man.
| Есть мужчина.
|
| The man in mine | Мужчина в моей |