Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Away From The Sun, исполнителя - 3 Doors Down.
Дата выпуска: 31.12.2001
Язык песни: Английский
Away from the Sun(оригинал) | Вдали от солнца(перевод на русский) |
It's down to this | Вплоть до настоящего момента |
I've got to make this life make sense | Я собирался наполнить жизнь смыслом |
Can anyone tell what I've done | Может ли кто-нибудь сказать, что я сделал? |
I miss the life | Я не замечаю жизнь |
I miss the colors of the world | Я не замечаю краски мира |
Can anyone tell where I am | Может ли кто-нибудь сказать, где я |
- | - |
'Cause now again I've found myself | Потому что сейчас я вновь обнаружил себя |
So far down, away from the sun | Так далеко внизу, вдали от Солнца |
That shines into the darkest place | Что освещает самое мрачное место |
I'm so far down, away from the sun again | Я так далеко внизу, вдали от Солнца снова |
Away from the sun again | Вдали от Солнца снова |
- | - |
I'm over this | Я выше этого |
I'm tired of living in the dark | Я устал жить в темноте |
Can anyone see me down here | Может ли кто-нибудь видеть меня здесь внизу |
The feeling's gone. | Восприятие пропало. |
There's nothing left to lift me up | Больше ничто не способно воодушевить меня, |
Back into the world I've known | Чтобы вернуться в мир, который я знал |
- | - |
'Cause now again I've found myself | Потому что сейчас я вновь обнаружил себя |
So far down, away from the sun | Так далеко внизу, вдали от Солнца |
That shines into the darkest place | Что освещает самое мрачное место |
I'm so far down, away from the sun | Я так далеко внизу, вдали от Солнца |
That shines to light the way for me | Что светит, чтобы осветить мне путь |
To find my way back into the arms | Для того чтобы найти дорогу обратно в чьи-то руки |
That care about the ones like me | Которые заботятся о таких, как я, |
I'm so far down, away from the sun again | Я так далеко внизу, вдали от Солнца снова |
- | - |
Oh no, | О нет, |
Yeah, | Еее, |
I'm gone | Я ушел |
- | - |
It's down to this | Вплоть до настоящего момента |
I've got to make this life make sense | Я собирался наполнить жизнь смыслом |
And now I can't tell what I've done | И сейчас я не могу рассказать, что я сделал |
- | - |
And now again I've found myself | И сейчас я вновь обнаружил себя |
So far down, away from the sun | Так далеко внизу, вдали от Солнца |
That shines to light the way for me | Что светит, чтобы осветить мне путь |
- | - |
'Cause now again I've found myself | Потому что сейчас я вновь обнаружил себя |
So far down, away from the sun | Так далеко внизу, вдали от Солнца |
That shines into the darkest place | Что освещает самое мрачное место |
I'm so far down, away from the sun | Я так далеко внизу, вдали от Солнца |
That shines to light the way for me | Что светит, чтобы осветить мне путь |
To find my way back into the arms | Для того чтобы найти дорогу обратно в чьи-то руки |
That care about the ones like me | Которые заботятся о таких, как я, |
I'm so far down, away from the sun again | Я так далеко внизу, вдали от Солнца снова |
- | - |
Oh no, | О нет, |
Yeah, | Еее, |
I'm gone | Я ушел |
- | - |
Away From The Sun(оригинал) |
It’s down to this |
I’ve got to make this life make sense |
Can anyone tell what I’ve done? |
I miss the life |
I miss the colors of the World |
Can anyone tell where I am? |
'Cause now again I’ve found myself so far down |
Away from the Sun that shines into the darkest place |
I’m so far down, away from the Sun again |
Away from the sun again |
I’m over this |
I’m tired of living in the dark |
Can anyone see me down here? |
The feeling’s gone |
There’s nothing left to lift me up |
Back into the world I know |
'Cause now again I’ve found myself so far down |
Away from the Sun that shines into the darkest place |
I’m so far down, away from the Sun again |
Away from the Sun |
That shines to light the way for me |
To find my way back into the arms |
That care about the ones like me |
I’m so far down, away from the Sun again |
Oh, no |
Yeah |
Oh, no |
It’s down to this |
I’ve got to make this life make sense |
And now I can’t tell what I’ve done |
And now again I’ve found myself |
So far down, away from the Sun |
That shines to light the way for me |
'Cause now again I’ve found myself so far down |
Away from the Sun that shines into the darkest place |
I’m so far down, away from the Sun again |
Away from the Sun |
That shines to light the way for me |
To find my way back into the arms |
That care about the ones like me |
I’m so far down, away from the Sun again |
Oh, no |
Yeah |
I’m gone… |
Подальше От Солнца(перевод) |
Все дело в этом |
Я должен сделать эту жизнь осмысленной |
Кто-нибудь может сказать, что я сделал? |
я скучаю по жизни |
Я скучаю по цветам Мира |
Кто-нибудь может сказать, где я? |
Потому что теперь я снова оказался так далеко |
Вдали от Солнца, которое светит в самое темное место |
Я снова так далеко, далеко от Солнца |
Вдали от солнца снова |
я за это |
Я устал жить в темноте |
Меня здесь кто-нибудь видит? |
Чувство ушло |
Мне больше нечего поднять |
Вернуться в мир, который я знаю |
Потому что теперь я снова оказался так далеко |
Вдали от Солнца, которое светит в самое темное место |
Я снова так далеко, далеко от Солнца |
Вдали от Солнца |
Это сияет, чтобы осветить мне путь. |
Чтобы найти дорогу обратно в объятия |
Это забота о таких, как я |
Я снова так далеко, далеко от Солнца |
О, нет |
Ага |
О, нет |
Все дело в этом |
Я должен сделать эту жизнь осмысленной |
И теперь я не могу сказать, что я сделал |
И вот снова я нашел себя |
Так далеко вниз, подальше от Солнца |
Это сияет, чтобы осветить мне путь. |
Потому что теперь я снова оказался так далеко |
Вдали от Солнца, которое светит в самое темное место |
Я снова так далеко, далеко от Солнца |
Вдали от Солнца |
Это сияет, чтобы осветить мне путь. |
Чтобы найти дорогу обратно в объятия |
Это забота о таких, как я |
Я снова так далеко, далеко от Солнца |
О, нет |
Ага |
Меня нет… |