Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Away From The Sun , исполнителя - 3 Doors Down. Дата выпуска: 31.12.2001
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Away From The Sun , исполнителя - 3 Doors Down. Away from the Sun(оригинал) | Вдали от солнца(перевод на русский) |
| It's down to this | Вплоть до настоящего момента |
| I've got to make this life make sense | Я собирался наполнить жизнь смыслом |
| Can anyone tell what I've done | Может ли кто-нибудь сказать, что я сделал? |
| I miss the life | Я не замечаю жизнь |
| I miss the colors of the world | Я не замечаю краски мира |
| Can anyone tell where I am | Может ли кто-нибудь сказать, где я |
| - | - |
| 'Cause now again I've found myself | Потому что сейчас я вновь обнаружил себя |
| So far down, away from the sun | Так далеко внизу, вдали от Солнца |
| That shines into the darkest place | Что освещает самое мрачное место |
| I'm so far down, away from the sun again | Я так далеко внизу, вдали от Солнца снова |
| Away from the sun again | Вдали от Солнца снова |
| - | - |
| I'm over this | Я выше этого |
| I'm tired of living in the dark | Я устал жить в темноте |
| Can anyone see me down here | Может ли кто-нибудь видеть меня здесь внизу |
| The feeling's gone. | Восприятие пропало. |
| There's nothing left to lift me up | Больше ничто не способно воодушевить меня, |
| Back into the world I've known | Чтобы вернуться в мир, который я знал |
| - | - |
| 'Cause now again I've found myself | Потому что сейчас я вновь обнаружил себя |
| So far down, away from the sun | Так далеко внизу, вдали от Солнца |
| That shines into the darkest place | Что освещает самое мрачное место |
| I'm so far down, away from the sun | Я так далеко внизу, вдали от Солнца |
| That shines to light the way for me | Что светит, чтобы осветить мне путь |
| To find my way back into the arms | Для того чтобы найти дорогу обратно в чьи-то руки |
| That care about the ones like me | Которые заботятся о таких, как я, |
| I'm so far down, away from the sun again | Я так далеко внизу, вдали от Солнца снова |
| - | - |
| Oh no, | О нет, |
| Yeah, | Еее, |
| I'm gone | Я ушел |
| - | - |
| It's down to this | Вплоть до настоящего момента |
| I've got to make this life make sense | Я собирался наполнить жизнь смыслом |
| And now I can't tell what I've done | И сейчас я не могу рассказать, что я сделал |
| - | - |
| And now again I've found myself | И сейчас я вновь обнаружил себя |
| So far down, away from the sun | Так далеко внизу, вдали от Солнца |
| That shines to light the way for me | Что светит, чтобы осветить мне путь |
| - | - |
| 'Cause now again I've found myself | Потому что сейчас я вновь обнаружил себя |
| So far down, away from the sun | Так далеко внизу, вдали от Солнца |
| That shines into the darkest place | Что освещает самое мрачное место |
| I'm so far down, away from the sun | Я так далеко внизу, вдали от Солнца |
| That shines to light the way for me | Что светит, чтобы осветить мне путь |
| To find my way back into the arms | Для того чтобы найти дорогу обратно в чьи-то руки |
| That care about the ones like me | Которые заботятся о таких, как я, |
| I'm so far down, away from the sun again | Я так далеко внизу, вдали от Солнца снова |
| - | - |
| Oh no, | О нет, |
| Yeah, | Еее, |
| I'm gone | Я ушел |
| - | - |
Away From The Sun(оригинал) |
| It’s down to this |
| I’ve got to make this life make sense |
| Can anyone tell what I’ve done? |
| I miss the life |
| I miss the colors of the World |
| Can anyone tell where I am? |
| 'Cause now again I’ve found myself so far down |
| Away from the Sun that shines into the darkest place |
| I’m so far down, away from the Sun again |
| Away from the sun again |
| I’m over this |
| I’m tired of living in the dark |
| Can anyone see me down here? |
| The feeling’s gone |
| There’s nothing left to lift me up |
| Back into the world I know |
| 'Cause now again I’ve found myself so far down |
| Away from the Sun that shines into the darkest place |
| I’m so far down, away from the Sun again |
| Away from the Sun |
| That shines to light the way for me |
| To find my way back into the arms |
| That care about the ones like me |
| I’m so far down, away from the Sun again |
| Oh, no |
| Yeah |
| Oh, no |
| It’s down to this |
| I’ve got to make this life make sense |
| And now I can’t tell what I’ve done |
| And now again I’ve found myself |
| So far down, away from the Sun |
| That shines to light the way for me |
| 'Cause now again I’ve found myself so far down |
| Away from the Sun that shines into the darkest place |
| I’m so far down, away from the Sun again |
| Away from the Sun |
| That shines to light the way for me |
| To find my way back into the arms |
| That care about the ones like me |
| I’m so far down, away from the Sun again |
| Oh, no |
| Yeah |
| I’m gone… |
Подальше От Солнца(перевод) |
| Все дело в этом |
| Я должен сделать эту жизнь осмысленной |
| Кто-нибудь может сказать, что я сделал? |
| я скучаю по жизни |
| Я скучаю по цветам Мира |
| Кто-нибудь может сказать, где я? |
| Потому что теперь я снова оказался так далеко |
| Вдали от Солнца, которое светит в самое темное место |
| Я снова так далеко, далеко от Солнца |
| Вдали от солнца снова |
| я за это |
| Я устал жить в темноте |
| Меня здесь кто-нибудь видит? |
| Чувство ушло |
| Мне больше нечего поднять |
| Вернуться в мир, который я знаю |
| Потому что теперь я снова оказался так далеко |
| Вдали от Солнца, которое светит в самое темное место |
| Я снова так далеко, далеко от Солнца |
| Вдали от Солнца |
| Это сияет, чтобы осветить мне путь. |
| Чтобы найти дорогу обратно в объятия |
| Это забота о таких, как я |
| Я снова так далеко, далеко от Солнца |
| О, нет |
| Ага |
| О, нет |
| Все дело в этом |
| Я должен сделать эту жизнь осмысленной |
| И теперь я не могу сказать, что я сделал |
| И вот снова я нашел себя |
| Так далеко вниз, подальше от Солнца |
| Это сияет, чтобы осветить мне путь. |
| Потому что теперь я снова оказался так далеко |
| Вдали от Солнца, которое светит в самое темное место |
| Я снова так далеко, далеко от Солнца |
| Вдали от Солнца |
| Это сияет, чтобы осветить мне путь. |
| Чтобы найти дорогу обратно в объятия |
| Это забота о таких, как я |
| Я снова так далеко, далеко от Солнца |
| О, нет |
| Ага |
| Меня нет… |
| Название | Год |
|---|---|
| Here Without You | 2001 |
| Kryptonite | 2011 |
| Still Alive | 2016 |
| Believer | 2010 |
| Love Is A Lie | 2016 |
| Round And Round | 2010 |
| When I'm Gone | 2011 |
| Landing In London ft. Bob Seger | 2003 |
| When You're Young | 2010 |
| Heaven | 2010 |
| In The Dark | 2016 |
| Inside Of Me | 2016 |
| Goodbyes | 2011 |
| The Broken | 2016 |
| The Road I'm On | 2001 |
| Citizen/Soldier | 2006 |
| She Don't Want The World | 2007 |
| Let Me Be Myself | 2007 |
| Believe It | 2016 |
| It's Not My Time | 2011 |