| Ready for the war we got our boots strapped
| Готовы к войне, наши ботинки пристегнуты
|
| 100 deep on State Street, where the troops at?
| 100 метров в глубину на Стейт-стрит, где войска?
|
| The mayor lying saying he didn’t see the video footage
| Мэр солгал, сказав, что не видел видеозапись
|
| And everybody want to know where the truth at
| И все хотят знать, где правда
|
| On the Southside where it’s no trauma centers but the most trauma
| На южной стороне, где нет центров травм, но больше всего травм
|
| A lot of cannons but you don’t want no drama
| Много пушек, но вы не хотите никакой драмы
|
| I can’t imagine if it was my own mama
| Я не могу представить, если бы это была моя собственная мама
|
| Got her first born son stole from her
| У нее украл ее первенец
|
| He never had a chance and we all know it’s cause he black
| У него никогда не было шанса, и мы все знаем, что это потому, что он черный
|
| Shot 'em 16 times, how fucked up is that?
| Выстрелил в них 16 раз, какой это пиздец?
|
| Now the police superintendent wanna double back
| Теперь суперинтендант полиции хочет вернуться
|
| Cops speeding up to the block like a runnin' back
| Полицейские ускоряются до квартала, как бегущие назад
|
| Tension is high, man these niggas is irate
| Напряжение высокое, чувак, эти ниггеры в ярости
|
| You can see it in they eyes, they wanna violate
| Вы можете видеть это в их глазах, они хотят нарушить
|
| Screaming out «Oink oink! | Кричать «Хрю-хрю! |
| Bang bang! | ПИФ-паф! |
| Gang gang! | Банда банда! |
| Gang gang!
| Банда банда!
|
| Murder murder!» | Убийство убийство!» |
| Murder they mind state
| Убийство они разумеют
|
| I just made me a mil' and still militant
| Я только что сделал себе миллион и все еще боеспособен
|
| This ain’t conscious rap, this shit ignorant, nigga, hair trigger
| Это не сознательный рэп, это невежественное дерьмо, ниггер, спусковой крючок для волос
|
| Ain’t no fun when the rabbit got the gun
| Разве это не весело, когда кролик получил пистолет
|
| When I cock back, police better run
| Когда я откидываюсь назад, полиции лучше бежать
|
| 9, 10, 11, fuck 12
| 9, 10, 11, бля 12
|
| 9, 10, 11, fuck 12
| 9, 10, 11, бля 12
|
| 16 shots, and we buckin' back
| 16 выстрелов, и мы возвращаемся
|
| 16 shots
| 16 выстрелов
|
| 16 shots, and we buckin' back
| 16 выстрелов, и мы возвращаемся
|
| 16 shots
| 16 выстрелов
|
| They threw a little girl down on the pavement
| Они бросили маленькую девочку на тротуар
|
| Pushed her with the bike and said, «Stay out the way, bitch»
| Толкнул ее велосипедом и сказал: «Держись подальше, сука».
|
| She was bleedin' on the ground through her braces
| Она истекала кровью на земле через скобки
|
| This is what happens when niggas don’t stay in their places
| Вот что бывает, когда ниггеры не остаются на своих местах
|
| The mayor duckin' when he fired the superintendent
| Мэр пригнулся, когда уволил суперинтенданта
|
| But resignation come with bonuses and recognition
| Но отставка приходит с бонусами и признанием
|
| So we gon' break in the stores on Magnificent Mile
| Итак, мы собираемся взломать магазины на Великолепной миле
|
| And if we gotta go, let’s go to prison in style
| И если нам нужно идти, пойдем в тюрьму стильно
|
| Cops killin' kids and stayin' out of jail
| Полицейские убивают детей и не попадают в тюрьму
|
| But Bobby Shmurda can’t even catch bail
| Но Бобби Шмурда даже не может попасть под залог
|
| So it’s 1, 2, 3, 4, 5, 6
| Итак, 1, 2, 3, 4, 5, 6
|
| Now I got everybody yellin' out, «Fuck 12»
| Теперь я заставил всех кричать: «Fuck 12»
|
| 9, 10, 11, fuck 12
| 9, 10, 11, бля 12
|
| 9, 10, 11, fuck 12
| 9, 10, 11, бля 12
|
| 16 shots, and we buckin' back
| 16 выстрелов, и мы возвращаемся
|
| 16 shots
| 16 выстрелов
|
| 16 shots, and we buckin' back
| 16 выстрелов, и мы возвращаемся
|
| 16 shots
| 16 выстрелов
|
| There’s a war on drugs, but the drugs keep winnin'
| С наркотиками идет война, но наркотики продолжают побеждать
|
| There’s a war on guns, but the guns keep ringin'
| Идет война с оружием, но оружие продолжает звенеть
|
| Me and Lord got a clip with an extendo
| Я и Господь получили клип с расширением
|
| And we rollin' with it, hangin' out the window
| И мы катимся с ним, высовываясь из окна
|
| We on 16th ridin' by the police station
| Мы на 16-м едем в полицейский участок
|
| We might make a pork rind out of pig, bro
| Мы могли бы сделать свиную кожуру из свиньи, братан
|
| Somebody tell these mothafuckas keep they hands off me
| Кто-нибудь, скажите этим ублюдкам держаться подальше от меня.
|
| I ain’t a mothafuckin' slave, keep your chains off me
| Я не чертов раб, держи свои цепи подальше от меня.
|
| You better hope this 9 millimeter jam on me
| Тебе лучше надеяться, что этот 9-миллиметровый джем на мне.
|
| Or get blown, I hope you got your body cam turnt on
| Или взорвись, надеюсь, у тебя включена нательная камера
|
| Fuck a black cop too, that’s the same fight
| Трахни и черного копа, это тот же бой
|
| You got a badge, bitch, but you still ain’t white
| У тебя есть значок, сука, но ты все еще не белая
|
| This for Laquan on sight, when you see Van Dyke
| Это для Лакуана на виду, когда вы видите Ван Дайка
|
| Tell him I don’t bring a knife to a gunfight
| Скажи ему, что я не ношу нож на перестрелку
|
| 9, 10, 11, fuck 12
| 9, 10, 11, бля 12
|
| 9, 10, 11, fuck 12
| 9, 10, 11, бля 12
|
| 16 shots, and we buckin' back
| 16 выстрелов, и мы возвращаемся
|
| 16 shots
| 16 выстрелов
|
| 16 shots, and we buckin' back
| 16 выстрелов, и мы возвращаемся
|
| 16 shots
| 16 выстрелов
|
| There’s a war on drugs, but the drugs keep winnin'
| С наркотиками идет война, но наркотики продолжают побеждать
|
| There’s a war on guns, but the guns keep ringin'
| Идет война с оружием, но оружие продолжает звенеть
|
| Singin'
| Поющие
|
| Mu-u-u-u-murderer, murderer
| Му-у-у-у-убийца, убийца
|
| Mu-u-u-u-murderer, murderer
| Му-у-у-у-убийца, убийца
|
| Mu-u-u-u-murderer, murderer
| Му-у-у-у-убийца, убийца
|
| Mu-u-u-u-murderer, murderer
| Му-у-у-у-убийца, убийца
|
| Mu-u-u-u-murderer, murderer
| Му-у-у-у-убийца, убийца
|
| Mu-u-u-u-murderer, murderer
| Му-у-у-у-убийца, убийца
|
| Mu-u-u-u-murderer, murderer
| Му-у-у-у-убийца, убийца
|
| Mu-u-u-u-murderer, murderer
| Му-у-у-у-убийца, убийца
|
| Mu-u-u-u-murderer, murderer
| Му-у-у-у-убийца, убийца
|
| Mu-u-u-u-murderer, murderer
| Му-у-у-у-убийца, убийца
|
| Mu-u-u-u-murderer, murderer
| Му-у-у-у-убийца, убийца
|
| Mu-u-u-u-murderer, murderer
| Му-у-у-у-убийца, убийца
|
| The video shows Laquan walking southbound down the middle of Pulaksi.
| На видео видно, как Лакуан идет на юг по середине Пулакси.
|
| There are squad cars visible in front of him and also squad cars behind him.
| Перед ним видны патрульные машины, а также патрульные машины позади него.
|
| The shooter’s squad car is visible as it drives past Laquan. | Полицейская машина стрелка видна, когда она проезжает мимо Лакуана. |
| Two officers then
| Затем два офицера
|
| exit that vehicle with their guns drawn. | выйти из этого автомобиля с оружием наготове. |
| At that point, Laquan begins to look
| В этот момент Лакуан начинает выглядеть
|
| away from the officers at a southwest angle toward the sidewalk.
| от офицеров под юго-западным углом к тротуару.
|
| When Laquan is about 12 to 15 feet away from the officers, the width of an
| Когда Лакуан находится на расстоянии от 12 до 15 футов от офицеров, ширина
|
| entire lane of the southbound traffic. | всю полосу движения на юг. |
| One officer begins shooting.
| Один офицер начинает стрелять.
|
| Laquan immediately spins to the ground, and the video clearly shows that the
| Лакуан тут же падает на землю, и на видео хорошо видно, что
|
| officer continues to shoot Laquan, multiple times, as he lays in the street.
| офицер продолжает несколько раз стрелять в Лакуана, лежащего на улице.
|
| 16 seconds pass from the time Laquan hits the ground, until the last visible
| Проходит 16 секунд с момента, когда Лакуан падает на землю, до последнего видимого
|
| puff of smoke rises from his torso area. | клубы дыма поднимаются над его туловищем. |
| An officer then approaches Laquan,
| Затем к Лакуану подходит офицер,
|
| stands over him and appears to shout something, as he kicks the knife out of
| стоит над ним и, кажется, что-то кричит, выбивая нож из
|
| his hand | его рука |