| I can’t help thinking about you this whole ride home
| Я не могу не думать о тебе всю дорогу домой
|
| From Alberta, Portland to wherever I’ll soon unfold
| Из Альберты, Портленда, везде, где я скоро развернусь
|
| Into oblivion or somewhere between here and fact
| В забвение или где-то между здесь и фактом
|
| Forever waiting for you
| Навсегда жду тебя
|
| Ever-aching cause I’m
| Вечно болит, потому что я
|
| Longing for when I’ll be coming back to you
| Жду, когда я вернусь к тебе
|
| Hopeless, I’m fading
| Безнадежно, я угасаю
|
| It’s the same damn thing every night
| Каждую ночь одно и то же
|
| Planning our future without you, without me at times
| Планируем наше будущее без тебя, иногда без меня
|
| But hey, I digress
| Но эй, я отвлекся
|
| What I was saying before is more important
| То, что я говорил раньше, важнее
|
| Well I’m longing for when I’ll be coming back to you
| Ну, я тоскую по тому, когда я вернусь к тебе
|
| Why does it take two thousand miles for me to say
| Почему мне нужно две тысячи миль, чтобы сказать
|
| «I love you»?
| "Я тебя люблю"?
|
| Burnout by day, lover by night
| Выгорание днем, любовь ночью
|
| I’m not the same as I was, but that’s cool, whatever
| Я уже не тот, что раньше, но это круто, что бы там ни было
|
| Burned out by days without you
| Сгорел за дни без тебя
|
| I’m lost, forlorn, I can’t do this alone
| Я потерян, покинут, я не могу сделать это один
|
| Alone, I feel safe
| В одиночестве я чувствую себя в безопасности
|
| Still with you I’m safe, intact and hopeful
| Все еще с тобой я в безопасности, цел и полон надежд
|
| We’ll make it together
| Мы сделаем это вместе
|
| We’ll make it together | Мы сделаем это вместе |