| I wanna start from the top | Я жажду начать на вершине круга, |
| Maybe like a do-over | Как возрожденье — шанс на перерождение. |
| Replace the voices in my head | Изгнать бы голоса, что роятся в разуме, |
| With blind innocence… | Заменив их слепой, как снег, непорочностью… |
| I want a complete re-do | Мечтаю — всё стереть, переписать начисто; |
| Maybe change my name | И имя сменить, чтоб исчезнуть в густом тумане, |
| Report the losses, grab the claim | Подсчитать утраты — и вырвать у мира своё, |
| «It's a shame, it’s such a shame» | «Жалко, как жалко», — вздох эхом в пустом пространстве. |
| We’re pissing away our time | Мы выливаем время, как воду сквозь пальцы, |
| Cause we’re pissing away these beers | Потому что льём с пеной пиво на прах мечтаний, |
| No monumental moment ever came from saying | Великий миг не родится из слова ленивого, |
| «Come on, dude, just take one more shot» | «Ну давай, ещё раз — глотни, ну, последний!» |
| Try to, try to forget | Пытайся, пытайся забыть, |
| That your bones will dismantle | Что кости твои рассыплются прахом, |
| And the dreams you had | А сны, что ты ткала в ночи, |
| They’ll collide with time | Столкнутся с суровым теченьем времён. |
| Your unrequited love for life will surely— | И твоя безответная страсть ко всему живому — |
| Halt that, I’m thinking way too much at night | Остановись! Я в ночи заблудился в мыслях. |
| Maybe I could just move away | Может быть, мне просто исчезнуть, уйти, |
| Or go extinct like a triceratops | Или вымереть, как трицератопс в праистории. |
| But I love loving watching movies | Но я обожаю смотреть, как на экране мерцает жизнь, |
| Sitting back, and also breathing | Лежать, дышать, ощущать, что я есть. |
| My family and friends would be crushed | Моих близких и друзей раздавит горе, |
| But is it enough? (Oh no, it’s not enough!) | Но разве этого хватит? (О, нет, этого мало!) |
| The future freaks me out, but I guess I could just | Будущее пугает меня — но ведь могу я просто |
| Curl up in a ball and think- | Свернуться клубком и остаться в раздумье… |
| Try to, try to forget | Пытайся, пытайся забыть, |
| That your bones will dismantle | Что кости твои рассыплются прахом, |
| And the dreams you had | А сны, что ты ткала в ночи, |
| They’ll collide with time | Столкнутся с суровым теченьем времён. |
| Your unrequited love for life will surely— | И твоя безответная страсть ко всему живому — |
| Halt that, I’m thinking way too much at night | Остановись! Я в ночи заблудился в мыслях. |
| Try to, try to forget | Пытайся, пытайся забыть, |
| That your bones will dismantle | Что кости твои рассыплются прахом, |
| (I won’t be breaking any barriers) | (Я не стану ломать ни одной преграды) |
| And the dreams you had | А сны, что ты ткала в ночи, |
| They’ll collide with time | Столкнутся с суровым теченьем времён. |
| (I'll keep thinking the future, the future freaks me out) | (Я всё буду думать о будущем — оно меня пугает) |
| Your unrequited love for life will surely— | И твоя безответная страсть ко всему живому — |
| (I won’t judge you if you think the same) | (Я не осужу тебя, если думаешь так же) |
| Halt that, I’m thinking way too much at night | Остановись! Я в ночи заблудился в мыслях. |
| (So let’s keep thinking, «Well, the future- the future freaks us out.») | (Так давай думать вместе: «Ну, будущее — оно нас пугает».) |