| Qu’est-ce-que ça peut faire
| Что это может делать
|
| De savoir qu'été comme hiver
| Знать, что лето и зима
|
| Tu vas me manquer
| я буду по тебе скучать
|
| Qu’est-ce-que ça peut faire
| Что это может делать
|
| De savoir qu’on s’est fait la guerre
| Чтобы знать, что мы пошли на войну
|
| Qu’on s’est fait la paix
| Что мы помирились
|
| Qu’est-ce-que ça peut foutre
| Что за черт
|
| Qu’est-ce-que ça peut faire
| Что это может делать
|
| Qu’est-ce-que ça peut faire
| Что это может делать
|
| Que tu jettes la tête en arrière
| Что ты откидываешь голову назад
|
| Que je sois sonné
| Что я нокаутирован
|
| Qu’est-ce-que ça peut faire
| Что это может делать
|
| Toutes ces parties de jambes en l’air
| Все эти части ног в воздухе
|
| Ces actes manqués
| Эти неудачные действия
|
| Qu’est-ce-que ça peut foutre
| Что за черт
|
| Qu’est-ce-que ça peut faire
| Что это может делать
|
| Au bout de la route
| В конце дороги
|
| Il n’y a qu’un désert
| Есть только одна пустыня
|
| Qu’est-ce-que ça peut faire
| Что это может делать
|
| De voir qu’tu n’as rien de mieux à faire
| Видеть, что тебе больше нечего делать
|
| Que de m'écouter
| чем слушать меня
|
| Oh dis moi Qu’est-ce-que ça peut faire
| О, скажи мне, что он может сделать
|
| Qu’on oublie les préliminaires
| Давайте забудем предварительные
|
| Qu’on laisse allumé
| Что мы оставляем на
|
| Qu’est-ce-que ça peut foutre
| Что за черт
|
| Qu’est-ce-que ça peut faire
| Что это может делать
|
| Qu’est-ce-que ça peut faire
| Что это может делать
|
| Qu’il y ait cette beauté sur la terre
| Пусть будет эта красота на земле
|
| Si tout doit brûler
| Если все должно гореть
|
| Oh dis moi qu’est-ce-que ça peut faire
| О, скажи мне, что он может сделать
|
| Qu’il y ait un solstice en hiver
| Пусть будет солнцестояние зимой
|
| Et l’autre en été
| А другой летом
|
| Qu’est-ce-que ça peut foutre
| Что за черт
|
| Qu’est-ce-que ça peut faire
| Что это может делать
|
| Puisqu’au bout de la route
| Потому что в конце пути
|
| Il n’y a qu’un désert
| Есть только одна пустыня
|
| Vas-y demande à la poussière
| Давай, спроси пыль
|
| Il y a cette lumière
| Есть этот свет
|
| Qui ne s'éteint jamais
| который никогда не выходит
|
| Comme un Cerbère
| Как Цербер
|
| Aux abords de la mer
| У моря
|
| Il y a cette lumière
| Есть этот свет
|
| Qui ne s'éteint jamais
| который никогда не выходит
|
| Comme un réverbère
| Как уличный фонарь
|
| Comme les feux d’un loquet
| Как огни защелки
|
| Qu’est-ce-que ça peut faire
| Что это может делать
|
| Qu’il y ait des stations balnéaires
| Пусть будут морские курорты
|
| Dans mon verre à pied
| В моем стакане на ножке
|
| Oh dis moi qu’est-ce-que ça peut faire
| О, скажи мне, что он может сделать
|
| Que je te voie le ventre à l’air
| Позволь мне увидеть тебя животом
|
| Ou les yeux cernés
| Или темные круги под глазами
|
| Qu’est-ce-que ça peut foutre
| Что за черт
|
| Qu’est-ce-que ça peut faire
| Что это может делать
|
| Puisqu’au bout de la route
| Потому что в конце пути
|
| Il n’y a qu’un désert
| Есть только одна пустыня
|
| Qu’est-ce-que ça peut foutre
| Что за черт
|
| Qu’est-ce-que ça peut faire
| Что это может делать
|
| Puisqu’au bout de la route
| Потому что в конце пути
|
| Il n’y a qu’un grand désert | Есть только одна великая пустыня |