Перевод текста песни Brockagh Braes - Cara Dillon

Brockagh Braes - Cara Dillon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Brockagh Braes, исполнителя - Cara Dillon. Песня из альбома After the Morning, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 28.01.2006
Лейбл звукозаписи: Charcoal
Язык песни: Английский

Brockagh Braes

(оригинал)
One night as I lay slumbering in my silent bed alone
Some reckless thoughts came to my mind which caused me for to roam
To leave my native country and the wee girl I do adore
So I thought it fit to take a trip, strange lands for to explore
Now the night before I went away I was walking over Brockagh Hill
When I met my darling on the road and her eyes with tears did fill
«Stay you at home dear John» she said «and do not go away
For I’ll have none to comfort me when you are on the sea»
Well I took her by the lily white hand and I held her hard and fast
Saying «adieu to you my darling for my ship it lies in Belfast
But if you prove loyal sure I’ll prove true for you know that I’m well inclined»
So we kissed goodbye and parted and I left my girl behind
And when we landed in Greenock sure the people all gathered around
And they said I was a rakish lad come to put their harvest down
They told me to return again and never more be seen
So without delay I sailed away for Ireland’s lovely green
Sure when Mary heard that John was home her heart did beat with joy
Saying «come into my arms» she cried «you're my darling lovely boy»
Saying «come into my arms» she cried «of you I have thought great and long
And let them all say as they will, our wedding will now go on
And let them all say as they as they will

Брока Брейс

(перевод)
Однажды ночью, когда я дремала в своей тихой постели одна
Какие-то безрассудные мысли пришли мне в голову, что заставило меня бродить
Покинуть родную страну и маленькую девочку, которую я обожаю
Поэтому я подумал, что стоит отправиться в путешествие по незнакомым землям, чтобы исследовать
В ночь перед отъездом я шел по холму Брока
Когда я встретил свою любимую на дороге и ее глаза наполнились слезами
«Оставайся дома, дорогой Джон, — сказала она, — и не уходи.
Ибо мне некому будет утешить меня, когда ты будешь в море»
Ну, я взял ее за белую лилию и крепко и быстро держал ее
Говоря: «Прощай, моя дорогая, мой корабль находится в Белфасте.
Но если вы окажете лояльность, я обязательно окажусь верным, потому что вы знаете, что я хорошо настроен »
Итак, мы поцеловались и расстались, и я оставил свою девушку
И когда мы приземлились в Гриноке, все люди собрались вокруг
И они сказали, что я был распутным парнем, пришедшим, чтобы положить их урожай
Мне сказали вернуться снова и никогда больше не появляться
Поэтому без промедления я отплыл к прекрасной зелени Ирландии.
Конечно, когда Мэри услышала, что Джон дома, ее сердце забилось от радости.
Сказав «иди в мои объятия», она закричала: «ты мой милый милый мальчик»
Сказав «иди в мои объятия», она закричала: «о тебе я думала великим и долгим
И пусть все говорят что хотят, наша свадьба теперь будет продолжаться
И пусть все говорят, как хотят,
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Parting Glass 2019
Black is the Colour 2010
Standing on the Shore 2003
Infant Holy, Infant Lowly 2018
Falling Like a Star 2003
High Tide 2003
The Emigrant's Farewell 2003
Where Are You 2003
Bonny Bonny 2003
Everywhere 2003
Mother Mary 2018
The Gem of the Roe 2003
Erin the Green 2003
The Winding River Roe 2003
Broken Bridges 2003
There Were Roses 2003
As I Roved Out 2014
False, False 2019
She's like the Swallow 2010
Garden Valley 2006

Тексты песен исполнителя: Cara Dillon