Перевод текста песни Here's a Health - Cara Dillon

Here's a Health - Cara Dillon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Here's a Health, исполнителя - Cara Dillon. Песня из альбома After the Morning, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 28.01.2006
Лейбл звукозаписи: Charcoal
Язык песни: Английский

Here's a Health

(оригинал)
Kind friends and companions, together combine
And raise up your voices in chorus with mine
We will drink and be merry, all grief to refrain
For we may and might never all meet here again
Here’s a health to the company and one to my lass
We will drink and be merry all out of one glass
We will drink and be merry, all grief to refrain
For we may and might never all meet here again
Here’s a health to the wee lass that I love so well
Her style and her beauty, there’s none can excel
A smile on her countenance as she sits on my knee
There is none in in this wide world as happy as me
Our ship lies at harbor and ready to dock
I wish you safe landing without shake or shock
And when we are sailing to the land of the free
I will always remember your kindness to me
I have read that old proverb, I’ve read it so true
My love is as fair as the bright morning dew
I have read that old proverb, I suppose you have too
So good friends and companions I bid you adieu

Вот тебе и здоровье

(перевод)
Добрые друзья и товарищи вместе объединяются
И поднимите свои голоса в хоре с моими
Мы будем пить и веселиться, все печали воздерживаться
Потому что мы можем и никогда не встретимся здесь снова
Вот здоровье компании и моей девушке
Будем пить и веселиться из одного стакана
Мы будем пить и веселиться, все печали воздерживаться
Потому что мы можем и никогда не встретимся здесь снова
Вот здоровье малышке, которую я так люблю
Ее стиль и ее красота, никто не может превзойти
Улыбка на ее лице, когда она сидит у меня на коленях
В этом огромном мире нет никого счастливее меня
Наш корабль стоит в гавани и готов к причалу
Желаю вам безопасного приземления без тряски и ударов
И когда мы плывем в страну свободных
Я всегда буду помнить твою доброту ко мне
Я читал эту старую пословицу, я читал ее так верно
Моя любовь прекрасна, как яркая утренняя роса
Я читал эту старую пословицу, думаю, вы тоже
Итак, хорошие друзья и товарищи, я прощаюсь с вами
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Parting Glass 2019
Black is the Colour 2010
Standing on the Shore 2003
Infant Holy, Infant Lowly 2018
Falling Like a Star 2003
High Tide 2003
The Emigrant's Farewell 2003
Where Are You 2003
Bonny Bonny 2003
Everywhere 2003
Mother Mary 2018
The Gem of the Roe 2003
Erin the Green 2003
The Winding River Roe 2003
Broken Bridges 2003
There Were Roses 2003
As I Roved Out 2014
False, False 2019
She's like the Swallow 2010
Garden Valley 2006

Тексты песен исполнителя: Cara Dillon