Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Here's a Health, исполнителя - Cara Dillon. Песня из альбома After the Morning, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 28.01.2006
Лейбл звукозаписи: Charcoal
Язык песни: Английский
Here's a Health(оригинал) |
Kind friends and companions, together combine |
And raise up your voices in chorus with mine |
We will drink and be merry, all grief to refrain |
For we may and might never all meet here again |
Here’s a health to the company and one to my lass |
We will drink and be merry all out of one glass |
We will drink and be merry, all grief to refrain |
For we may and might never all meet here again |
Here’s a health to the wee lass that I love so well |
Her style and her beauty, there’s none can excel |
A smile on her countenance as she sits on my knee |
There is none in in this wide world as happy as me |
Our ship lies at harbor and ready to dock |
I wish you safe landing without shake or shock |
And when we are sailing to the land of the free |
I will always remember your kindness to me |
I have read that old proverb, I’ve read it so true |
My love is as fair as the bright morning dew |
I have read that old proverb, I suppose you have too |
So good friends and companions I bid you adieu |
Вот тебе и здоровье(перевод) |
Добрые друзья и товарищи вместе объединяются |
И поднимите свои голоса в хоре с моими |
Мы будем пить и веселиться, все печали воздерживаться |
Потому что мы можем и никогда не встретимся здесь снова |
Вот здоровье компании и моей девушке |
Будем пить и веселиться из одного стакана |
Мы будем пить и веселиться, все печали воздерживаться |
Потому что мы можем и никогда не встретимся здесь снова |
Вот здоровье малышке, которую я так люблю |
Ее стиль и ее красота, никто не может превзойти |
Улыбка на ее лице, когда она сидит у меня на коленях |
В этом огромном мире нет никого счастливее меня |
Наш корабль стоит в гавани и готов к причалу |
Желаю вам безопасного приземления без тряски и ударов |
И когда мы плывем в страну свободных |
Я всегда буду помнить твою доброту ко мне |
Я читал эту старую пословицу, я читал ее так верно |
Моя любовь прекрасна, как яркая утренняя роса |
Я читал эту старую пословицу, думаю, вы тоже |
Итак, хорошие друзья и товарищи, я прощаюсь с вами |