Перевод текста песни Here's a Health - Cara Dillon

Here's a Health - Cara Dillon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Here's a Health , исполнителя -Cara Dillon
Песня из альбома: After the Morning
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:28.01.2006
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Charcoal

Выберите на какой язык перевести:

Here's a Health (оригинал)Вот тебе и здоровье (перевод)
Kind friends and companions, together combine Добрые друзья и товарищи вместе объединяются
And raise up your voices in chorus with mine И поднимите свои голоса в хоре с моими
We will drink and be merry, all grief to refrain Мы будем пить и веселиться, все печали воздерживаться
For we may and might never all meet here again Потому что мы можем и никогда не встретимся здесь снова
Here’s a health to the company and one to my lass Вот здоровье компании и моей девушке
We will drink and be merry all out of one glass Будем пить и веселиться из одного стакана
We will drink and be merry, all grief to refrain Мы будем пить и веселиться, все печали воздерживаться
For we may and might never all meet here again Потому что мы можем и никогда не встретимся здесь снова
Here’s a health to the wee lass that I love so well Вот здоровье малышке, которую я так люблю
Her style and her beauty, there’s none can excel Ее стиль и ее красота, никто не может превзойти
A smile on her countenance as she sits on my knee Улыбка на ее лице, когда она сидит у меня на коленях
There is none in in this wide world as happy as me В этом огромном мире нет никого счастливее меня
Our ship lies at harbor and ready to dock Наш корабль стоит в гавани и готов к причалу
I wish you safe landing without shake or shock Желаю вам безопасного приземления без тряски и ударов
And when we are sailing to the land of the free И когда мы плывем в страну свободных
I will always remember your kindness to me Я всегда буду помнить твою доброту ко мне
I have read that old proverb, I’ve read it so true Я читал эту старую пословицу, я читал ее так верно
My love is as fair as the bright morning dew Моя любовь прекрасна, как яркая утренняя роса
I have read that old proverb, I suppose you have too Я читал эту старую пословицу, думаю, вы тоже
So good friends and companions I bid you adieuИтак, хорошие друзья и товарищи, я прощаюсь с вами
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: